Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Priority areas in need of assistance include basic education; sustainable livelihoods; gender in development; statistics development; and socio-economic rehabilitation of returning displaced persons. К числу приоритетных областей, нуждающихся в помощи, относятся базовое образование; обеспечение устойчивых средств к существованию; учет гендерного фактора в процессе развития; разработка статистических данных; и социально-экономическая реабилитация возвращающихся перемещенных лиц.
The Convention specifies procedures for reporting and investigating mine disasters, accidents and dangerous occurrences, and the publication of relevant statistics. В Конвенции излагаются конкретные процедуры учета и расследования аварий, несчастных случаев и опасных происшествий на горнодобывающих предприятиях, а также публикации соответствующих статистических данных.
Several States emphasized that it was difficult to submit reliable information and statistics on issues related to the use and application of the Declaration. Ряд государств указали на трудность представления надежной информации и статистических данных по вопросам, связанным с использованием и применением Декларации.
ESCAP has also accorded high priority to the collection and compilation of environmental statistics. ЭСКАТО также придает первостепенное значение сбору и компиляции статистических данных об охране окружающей среды.
The report contained no statistics on the number of minority groups represented on local state bodies or political parties. В докладе нет никаких статистических данных о численности групп меньшинств, представленных в местных государственных органах или политических партиях.
It is envisaged to make progress in improving basic statistics by modernizing statistical questionnaires and introducing sample surveys. В целях повышения качества первичных статистических данных будет произведен пересмотр статистических вопросников и начато использование выборочных обследований.
The work under way to improve statistics gathering and analysis augured well for the preparations for the World Conference. Надлежащим элементом подготовки к Всемирной конференции служат осуществляемые в настоящее время мероприятия по совершенствованию методов сбора и анализа статистических данных.
The project will also study airline operations, particularly the information infrastructure of main airline operations from planning to daily operations to statistics gathering. В рамках проекта будет также изучаться деятельность авиакомпаний, прежде всего информационная инфраструктура основной деятельности авиакомпаний начиная с планирования, повседневного функционирования и кончая сбором статистических данных.
Where statistics are provided, these should be accompanied by a definition of terms unless they are obvious. В случае представления статистических данных их следует сопровождать определениями терминов, если таковые не являются очевидными.
Less than half the States reported that statistics were available on extradition requests made, received, executed or refused. О наличии статистических данных о количестве направленных, полученных и выполненных просьб, а также отказов сообщили менее половины государств.
The Special Rapporteur was not provided with any statistics on disciplinary action against police officers, despite his requests. Несмотря на просьбы Специального докладчика, ему не было представлено никаких статистических данных о наказаниях, вынесенных полицейским.
Ongoing efforts to obtain comprehensive, accurate and verifiable educational statistics are expected to yield results in the near future. Ожидается, что в ближайшем будущем принесут свои результаты предпринимаемые усилия, направленные на получение всесторонних, точных и достоверных статистических данных в сфере образования.
The collection of statistics to better identify the most vulnerable groups should also be strengthened. Следует также повысить эффективность сбора статистических данных в целях более адекватного выявления наиболее уязвимых групп.
However, the relevant authorities were not able to provide statistics. При всем этом компетентные должностные лица не смогли представить никаких статистических данных.
The pricing and valuation function of the module ensures that investments are accurately priced, supporting the development of accurate performance statistics. Предусмотренная в этом модуле функция установления цен и оценки обеспечивает установление правильной цены на инвестиции, что способствует подготовке точных статистических данных по эффективности инвестиций.
There were no statistics regarding the frequency or duration of such measures. Статистических данных о частоте или продолжительности применения таких мер не существует.
Further, the Special Rapporteur regrets reports that the Government is not systematically compiling statistics specifically relating to domestic violence or undertaking training. Кроме того, Специальный докладчик выражает сожаление в связи с сообщениями о том, что правительство не проводит систематического сбора статистических данных, непосредственно касающихся бытового насилия, и не организует необходимой подготовки.
The lack of statistics has hampered analysis of the internationalization strategies of developing-country enterprises, particularly SMEs. Отсутствие статистических данных затрудняет анализ интернационализационных стратегий предприятий развивающихся стран, в частности МСП.
The Special Rapporteur regrets that the requested information concerning national plans of action, statistics, training and support services was not provided. Специальный докладчик сожалеет, что запрошенная информация о национальных планах действий, статистических данных, профессиональной подготовке и услугах по оказанию поддержки не была представлена.
The Special Rapporteur urges the Scottish authorities to ensure mechanisms are created to compile statistics and undertake systematic training of criminal justice personnel. Специальный докладчик настоятельно призывает шотландские власти к созданию механизмов для сбора статистических данных и осуществлению систематической подготовки сотрудников системы уголовного правосудия.
Twelve countries informed the Division that they did not compile such statistics and asked for assistance. Двенадцать стран сообщили Отделу, что они не подготавливают таких статистических данных, и обратились с просьбой об оказании им помощи.
The Working Party reiterated the importance of obtaining reliable statistics in this area and recommended that the existing questionnaire should not be changed. Рабочая группа вновь указала на важное значение получения надежных статистических данных в этой области и рекомендовала не вносить изменения в существующий вопросник.
Checks are carried out by various authorities and there are no statistics summarizing breaches. Проверки производятся различными органами, и сводных статистических данных о нарушениях нет.
This Pilot Survey should be considered as a first step towards obtaining improved statistics on the environmental impact of transport. Этот экспериментальный обзор следует рассматривать в качестве первого шага на пути получения более качественных статистических данных об экологическом воздействии транспорта.
At present, indicators are more commonly used in programme budget presentations to refer to output productivity or workload statistics. В настоящее время показатели в документах по бюджету по программам чаще используются, когда речь идет о статистических данных о производительности в рамках мероприятий или о рабочей нагрузке.