Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Effective dissemination of data is essential to reach the users of waste statistics. Эффективное распространение данных имеет чрезвычайное значение для информирования пользователей статистических данных об отходах.
The way statistics are disseminated to an increasingly global community also needs reconsidering. Кроме того, необходимо пересмотреть методологию распространения статистических данных в условиях усиливающейся глобализации нашего общества.
This review will include the examination of options for the future provision of socio-demographic statistics in Northern Ireland. В ходе такого обзора, среди прочего, будут проанализированы варианты получения социально-демографических статистических данных в Северной Ирландии в будущем.
The authorities' planning was based on indicators developed using the census statistics, which had met their needs thus far. Власти осуществляют планирование, исходя из показателей, разработанных на основе статистических данных, полученных в ходе переписи; до настоящего времени эти данные были достаточны для решения стоящих задач.
The Committee would have welcomed statistics and disaggregated data in the report concerning the composition of Australian society. Комитет приветствовал бы включение в доклад статистических данных в соответствующей разбивке о составе австралийского общества.
Although a lot has already been done to rationalise the production of statistics, further cooperation is needed. Хотя для рационализации процесса разработки статистических данных сделано уже очень многое, сотрудничество необходимо продолжать.
(b) International organisations have an absolutely crucial role in the publishing of comparable statistics. Ь) международные организации должны играть абсолютно ключевую роль в публикации сопоставимых статистических данных.
One important issue to consider is that individual source statistics are not necessarily based on similar kinds of observation units or concepts. Важно учитывать, что различные источники исходных статистических данных не обязательно основываются на одинаковых единицах наблюдения или концепциях.
The legal inclusions suggested in this report represent a starting point for 'translation' of national statistics into an international event-based classification. Правовые включения, предлагаемые в настоящем докладе, представляют собой отправную точку для "перевода" национальных статистических данных в международную классификацию на основе событий.
A major challenge to comparability of crime statistics is the issue of differing definitions. Крупной проблемой в области сопоставимости статистических данных о преступлениях являются различия в их определениях.
This investigation confirms the difficulty to ensure the comparability of international migration statistics at international level. ЗЗ. Результаты исследования подтверждают трудности, с которыми связано обеспечение сопоставимости собираемых разными странами статистических данных о международной миграции.
Similarly, the staff of the State structures have reduced capacity to use existing statistics in the development and monitoring of sectoral policies. При этом сократился объем работы сотрудников государственных структур при использовании имеющихся статистических данных в ходе подготовки и мониторинга секторальной политики.
At the same time, certain gaps with regard to gender disaggregated statistics on their use, size and purpose have to be mentioned. В то же время следует отметить определенные пробелы в гендерных статистических данных с разбивкой по их использованию, размерам и назначению.
A report on State of Gender Parity will be maintained on annual basis to reflect all statistics. С отражением всех статистических данных будет ежегодно выпускаться доклад о состоянии гендерного паритета.
Past reports on the situation of women provided valuable background information and some gender disaggregated statistics. Прошлые доклады о положении женщин содержали ценную справочную информацию и ряд статистических данных с разбивкой по полу.
The availability of timely and updated gender disaggregated statistics and qualitative research for the preparation of advocacy briefs is crucial. Наличие своевременных и обновленных статистических данных с разбивкой по полу, а также проведение качественных исследований для подготовки разъяснительных памятных записок имеет решающее значение.
This may reflect the availability of alternative private providers but poor recording of statistics have been cited as contributing factors. Это может являться отражением присутствия альтернативных частных поставщиков, однако в числе способствующих факторов был назван недостаточный учет статистических данных.
No detailed statistics were currently available on such cases. В настоящее время нет подробных статистических данных о таких делах.
Source: ESCAP calculation, based on World Trade Organization online short-term merchandise statistics (accessed in February 2013). Источник: Расчеты ЭСКАТО, основанные на онлайновых краткосрочных статистических данных торговли Всемирной торговой организации (оценка произведена в феврале 2013 года).
Compile and analyse statistics from the records; and сбора и анализа статистических данных на основе учетных записей; и
The effective use of vital statistics is a necessary condition for better decision-making and policy monitoring for meeting people's needs. Эффективное использование статистических данных естественного движения населения является необходимым условием принятия более продуманных и обоснованных решений и обеспечения контроля за осуществлением соответствующей политики для удовлетворения потребностей населения.
The end result of this harmonization will be the improved ability to compare and contrast international transport statistics. Конечным результатом такого согласования станет расширение возможностей сопоставления и противопоставления международных статистических данных по транспорту.
The generation of supporting basic statistics needed for the compilation of SEEA is part of this architecture. Кроме того, эта система предусматривает подготовку основных вспомогательных статистических данных, требующихся для составления показателей СЭЭУ.
Participants agreed that the national statistical office should play an active role in coordinating the collection and dissemination of ICT statistics and indicators. Участники согласились с тем, что национальным статистическим управлениям следует играть активную роль в деле координации сбора и распространения статистических данных и показателей ИКТ.
The National Water Authority is the main source of statistics on urban and rural domestic water. Главным источником статистических данных о водоснабжении городов и сельских районов является Национальное управление водоснабжения.