Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
The FAO mandate covers all countries, but is focused on developing countries, where it is often the sole international source of agricultural production and price statistics. Мандат ФАО охватывает все страны, но при этом предусматривает, что основное внимание будет уделяться развивающимся странам, где он служит зачастую единственным международным источником статистических данных по сельскохозяйственному производству и ценам на сельхозпродукцию.
Phase 2 questionnaires are dispatched to those countries that indicated in phase 1 that they collect and compile or disseminate statistics or accounts in the specific subject area. Вопросники второго этапа рассылаются в те страны, которые на первом этапе указали, что они провели работу по сбору, обработке и распространению статистических данных и счетов в ряде конкретных тематических областей.
The Committee should develop a concerted implementation strategy encompassing basic environment statistics and their integration in SEEA in support of decision-making at the country level and for international comparisons. Комитет обязан разрабатывать согласованную стратегию внедрения на основе базовых статистических данных по окружающей среде и их включения в СЭЭУ в качестве опоры процессу принятия решений на уровне стран и обеспечения международного сопоставления данных.
Where a protection visa holder is granted subsequently another protection visa (Permanent or Temporary), that subsequent visa is not counted in the above-mentioned statistics. Если обладателю такой визы впоследствии предоставляется еще одна виза в целях защиты (постоянная или временная), то такая последующая виза не учитывается в приведенных статистических данных.
The type of statistics most frequently perused were those dealing with the police, followed by those on prosecution, prisons and courts. В разбивке по типу статистических данных наиболее часто использовалась информация, касающаяся полиции, а затем, в порядке очередности, прокурорских органов, тюрем и судов.
Nor did the working documents contain any up-to-date information or recent statistics on the human rights situation in general in those Territories, and racial discrimination in particular. Кроме того, он подчеркнул, что в рабочих документах нет никакой обновленной информации и никаких свежих статистических данных о положении на этих территориях в области прав человека в целом и о проявлениях расовой дискриминации в частности.
Integrating economic, social and environmental objectives can also be supported by appropriate indicators and statistics used both to define development objectives and to monitor progress. Комплексному учету экономических, социальных и природоохранных целей может способствовать также использование надлежащих показателей и статистических данных как для постановки целей в области развития, так и для контроля за прогрессом.
However, precise web usage statistics were not available as at 30 June 2008 Однако по состоянию на 30 июня 2008 года не имелось точных статистических данных о посещении этого веб-сайта
It regrets the lack of information or statistics on these phenomena and on any related prosecutions and convictions (art. 16). Он сожалеет об отсутствии информации или статистических данных об этом явлении и о связанных с ним судебных преследованиях и обвинительных приговорах (статья 16).
Accordingly, an assessment of workload statistics related to the management of activities funded through the special political mission provision of the regular budget is envisaged. В связи с этим предусматривается проведение оценки статистических данных об объеме работы по управлению деятельностью, финансируемой за счет предусмотренных в регулярном бюджете ассигнований на специальные политические миссии.
Some basic problems were pointed out, e.g. difficulties in finding the most recent information concerning the economic situation of Estonia and comparable statistics of other countries. В этой связи были определены некоторые наиболее серьезные проблемы, связанные, в частности, с получением самой последней информации, касающейся экономического положения в Эстонии и сопоставимых статистических данных по другим странам.
It has no production data, although it is now collecting statistics at regional diamond offices У него нет данных о добыче, хотя в настоящее время оно ведет сбор статистических данных с помощью региональных управлений по алмазам.
The Ministry of Planning had a statistical unit and could increase its efforts to gather statistics on reports of human rights violations and cases brought to court. В министерстве планирования работает статистическое подразделение, и министерство может активизировать его усилия по сбору статистических данных о сообщениях, касающихся нарушения прав человека, и о делах, переданных в суды.
The Government Diamond Office statistics gathered so far have indicated the absence of large and valuable stones from exported shipments. Государственное управление по алмазам, исходя из имеющихся статистических данных к настоящему времени, отметило отсутствие в отправленных на экспорт партиях алмазов крупных и ценных камней.
The newly generated information will be used to further support and orient ongoing talent management and learning projects, as well as to monitor workforce statistics. Полученная информация будет использоваться в дальнейшем для поддержки и определения направленности осуществляемых в настоящее время проектов, направленных на оптимальное использование способностей сотрудников и их обучение, а также для отслеживания статистических данных о сотрудниках.
For the 2011 Census, ONS are looking to use this framework as a platform to deliver high quality census population statistics. В отношении переписи 2011 года УНС намеревается использовать эти рамки в качестве платформы для получения высококачественных статистических данных о населении по результатам переписи.
The advantage of labour statistics collected through business surveys is that they are broadly consistent with production indicators such as output and value added. Преимущество статистических данных о рабочей силе, собраннных с помощь обследований хозяйственной деятельности, заключается в том, что в целом они согласуются с такими производственными показателями, как выпуск и добавленная стоимость.
As such the capitalisation of R&D with the help of R&D statistics based on Frascati guidelines may lead to double counting parts of computer software investment. Таким образом, капитализация НИОКР в случае использования статистических данных о НИОКР в соответствии с Руководством Фраскати может привести к двойному учету отдельных элементов инвестиций в разработку программного обеспечения.
While national statisticians are not directly responsible for this step, they need to be aware that the way they present statistics can influence the analysis. Хотя национальные статистические органы напрямую и не участвуют в данном этапе, они должны понимать, что результаты анализа статистических данных зависят и от того, как они их представляют.
A new KP rough diamond statistics system was launched as a means of containing the flow of conflict diamonds into the legitimate market and as a regular source of information on KPCS implementation. Была внедрена новая система сбора статистических данных о необработанных алмазах в рамках Кимберлийского процесса с целью контроля за потоками алмазов, добываемых в районах конфликтов, и их поставками на законные рынки и в качестве регулярного источника информации о реализации ССКП.
It may be helpful if DAC statistics could in future provide an additional figure of the total flows that DAC countries channel through the United Nations system for development and other purposes. Возможно, было бы полезно, если бы в будущем в статистических данных КСР содержалась дополнительная информация об общем объеме средств, которые страны - члены КСР направляют через систему Организации Объединенных Наций на цели деятельности в области развития и другие цели.
Some responding States indicated the availability of statistics confirming that those offences were being punished by the courts, sometimes severely, including with imprisonment. Некоторые представившие информацию государства указали на наличие статистических данных, подтверждающих тот факт, что эти правонарушения преследуются в судебном порядке, порой весьма строго, в том числе с применением тюремного заключения.
The Committee would appreciate receiving an account of the kinds of offences for which women were arrested and detained and any available statistics on women detainees. Комитет будет признателен за описание типов правонарушений, за совершение которых женщины подвергаются аресту или задержанию, и за предоставление любых имеющихся статистических данных о женщинах, содержащихся под стражей.
The Committee would appreciate updated disaggregated statistics on crime in the State party, particularly since it had admitted that the crime rate was rising. Комитет будет благодарен за предоставление дезагрегированных статистических данных, касающихся преступлений, совершаемых в государстве-участнике, особенно в связи с тем обстоятельством, что оно признало факт роста уровня преступности.
On the question of statistics concerning race and ethnicity, she had not understood whether or not race was documented and would therefore welcome clarification. По вопросу о статистических данных в отношении расовой и этнической принадлежности она не поняла, регистрируется ли расовая принадлежность или нет, и, таким образом, приветствовала бы разъяснения на этот счет.