Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
In addition, there were no statistics available on gender representation in governance at all levels. Кроме того, не имелось каких-либо статистических данных о представленности женщин в органах государственного управления на всех уровнях.
Quarterly statistics were generated for the monitoring of gender and regional distribution data across field missions. На поквартальной основе осуществлялась подготовка статистических данных в целях контроля за составом кадров во всех полевых миссиях с точки зрения гендерной структуры и регионального распределения.
Compilation and analysis of energy statistics and indicators Подготовка и анализ статистических данных и показателей, касающихся энергетики
The strength of the analysis is highly dependent on the quality of the statistics provided by the respective agencies. Надежность этого анализа в значительной степени зависит от качества статистических данных, предоставленных соответствующими учреждениями.
Provide more regional examples and actual statistics; с) представить большее количество региональных примеров и имеющихся статистических данных;
Reducing child mortality, poverty related statistics and research, and gender issues also feature prominently. Распространенными областями являются также сокращение детской смертности, подготовка статистических данных и проведение научных исследований по проблеме нищеты и гендерная проблематика.
The FAO appended compiled statistics for each country taken from various official statistical databases to the material it distributed this year. К материалу, распространенному в этом году, ФАО приложила подборку статистических данных по каждой стране из различных баз данных официальной статистики.
Unfortunately, there are no precise statistics on this sector of the population. К сожалению, точных статистических данных в целом по Республике по этой категории населения не имеется.
All 48 annual statistical analyses were prepared for the 2008 statistics. Были подготовлены анализы всех статистических данных, представленных 48 участниками за 2008 год.
As a result, eight member countries have established databases for FDI statistics based on internationally accepted methodologies. В результате восемь стран-членов создали базы статистических данных о прямых иностранных инвестициях, используя для этого общепринятую международную методологию.
Other studies are undertaken by the national bureau for statistics on socio-demographic characteristics of indigenous peoples. Другие исследования проводятся национальными бюро для получения статистических данных о социально-демографических характеристиках коренных народов.
In Ecuador, UNIFEM supported a capacity-building workshop on mainstreaming of indigenous and ethnic issues in the production of statistics. В Эквадоре ЮНИФЕМ обеспечил проведение практикума по вопросам создания потенциала с целью учета вопросов коренных народов и этнических вопросов в подготовке статистических данных.
The Division is currently reviewing national practices in the collection and dissemination of statistics on ethnocultural characteristics. В настоящее время Отдел проводит обзор национальной практики в области сбора и распространения статистических данных об этнокультурных особенностях.
In addition, the report on national practices will cover current issues related to the collection and dissemination of ethnocultural statistics. Кроме того, в докладе, посвященном национальной практике, будут рассмотрены актуальные в настоящее время вопросы, связанные со сбором и распространением этнокультурных статистических данных.
A brief summary of statistics follows just to give an idea of some of CCLI's activity. Ниже приводится сводка основных статистических данных, призванная дать общее представление о некоторых направлениях деятельности Лиги.
Its World Telecommunication Indicators database provides 80 sets of telecommunication statistics. База данных МСЭ по показателям в области всемирной электросвязи содержит 80 групп статистических данных по телекоммуникациям.
Other initiatives have been launched to improve country capacity to produce statistics for the Millennium Development Goals based on closer inter-agency partnership and collaboration. Другие инициативы были направлены на совершенствование национального потенциала для сбора статистических данных для целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия на основе тесного межучрежденческого партнерского сотрудничества и взаимодействия.
(c) Training to develop national capacity to produce international migration statistics; с) организовать подготовку в целях создания национального потенциала, необходимого для составления статистических данных по проблеме международной миграции;
The meeting noted the low response rate in the United Nations collection of international migration statistics. Участники совещания отметили, что далеко не все государства-члены представляют ответы, содержащие информацию, которая запрашивается Организацией Объединенных Наций в целях сбора статистических данных о международной миграции.
Other OECD activities are concerned more with the use of statistics than with obtaining them. Другая деятельность ОЭСР относится больше к использованию статистических данных, нежели к получению их.
The consortium fosters dialogue among producers and users of development statistics and promotes evidence-based policy-making and monitoring, especially in poor countries. Консорциум содействует диалогу между производителями и потребителями статистических данных по вопросам развития, а также способствует разработке политики и мониторингу на основе реальных данных, особенно в бедных странах.
For instance, the importance was underlined of good communication between users and producers of energy statistics, to ensure high quality and relevance. Например, была подчеркнута важность установления эффективной связи между пользователями и составителями статистических данных об энергетике для обеспечения их высокого качества и актуальности.
Many of the presentations stressed the importance of the harmonization of standards and definitions and of statistics themselves. Во многих сообщениях была подчеркнута важность согласования стандартов и определений и, собственно, статистических данных.
Actions need to be taken to sustain and improve the quality of energy statistics in the future. Необходимо принимать меры для поддержания и улучшения качества статистических данных по энергетике в будущем.
The Hub is a major step in the dissemination of external debt statistics to the international community. Создание Центра является важным шагом в распространении статистических данных о внешней задолженности среди международного сообщества.