Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Coordination of standards (in particular definitions and classifications) also has efficiency and response burden effects, but is primarily aiming at compilation of comparable statistics. Согласование стандартов (в частности, определений и классификаций) также преследует цель повышения экономической эффективности и снижения нагрузки на респондентов, однако ее основная задача заключается в обеспечении сбора сопоставимых статистических данных.
He would welcome confirmation, in the form of information on legislative enactments and statistics on titles to land, that the principle of indigenous land ownership was being reinforced. Ему хотелось бы получить подтверждение (в форме сведений о законодательных актах и статистических данных относительно правовых титулов на землю) того, что принцип собственности коренных народов на землю в настоящее время укрепляется.
Table 12 shows the women's employment figure by main occupational category and the number of male and female job-seekers according to 1995 statistics. В Таблице 12 на основе статистических данных за 1995 год показаны структура занятости женщин в соответствии с основными профессиями, а также численность лиц мужского и женского пола, ищущих работу.
The intent is to provide background for the issues arising in international statistical coordination in the domain of health statistics, particularly for health status measurement. Преследуемая при этом цель заключается в создании основы для решения проблем, которые возникают в рамках международного согласования статистических данных в области здравоохранения, особенно в связи с показателями состояния здоровья.
And there is a strong feeling that in statistics it cannot be neglected; even in case there is not a special government policy in this area. И есть все основания полагать, что при сборе статистических данных этот фактор нельзя упускать из виду даже в том случае, когда в этой области не проводится какой-либо специальной государственной политики.
He and his colleagues would endeavour to answer precisely all the questions raised by including as many concrete statistics as possible in Jordan's next periodic report. Г-н Хаддад сообщает, что он попытается со своими коллегами точно ответить на все вопросы, заданные членами Комитета, приведя в следующем периодическом докладе Иордании максимум конкретных статистических данных.
No doubt other acts of violence, not resulting in death, also took place but the Committee had not been given any statistics relating to that situation. Нет никакого сомнения в том, что имеют место и другие акты насилия, не связанные со смертельным исходом, но в Комитет не поступало никаких статистических данных об этой ситуации.
If they all settle in cities, or one city, the impact will be much greater in that area than national statistics suggest. Если все они поселяются в нескольких городах или в одном городе, то их воздействие в этом районе оказывается значительно бóльшим, чем это находит отражение в национальных статистических данных.
We have indeed seen tremendous value in the statistics the UIRR is collecting but also gaps in structural data on terminals, infrastructure capacity and bottlenecks. Мы не только убедились в огромной ценности статистических данных, сбор которых осуществляет МСККП, но и выявили пробелы в структурных данных о терминалах, пропускной способности инфраструктуры и узких местах.
It was emphasized that improving the availability of gender-disaggregated statistics would be a prerequisite for the design of gender-responsive policy measures for FDI. Было подчеркнуто, что одним из предварительных условий разработки учитывающих гендерную проблематику мер политики в области ПИИ явится расширение возможностей получения статистических данных в разбивке по признаку пола.
The National Observatory for Children at Risk was set up in 2004 to compile and circulate statistics providing a clearer picture of the subject matter of the Optional Protocol. В 2004 году был создан Национальный центр по проблематике детей из групп риска для получения и распространения статистических данных в целях более четкого выяснения явлений, на борьбу с которыми направлен упомянутый Факультативный протокол.
Still others have taken the initiative to promote easier public access to data, including microdata, and the effective use of statistics for policy debate and discussions. Наряду с этим, в рамках других систем осуществлялись инициативы в целях содействия облегчению доступа общественности к данным, включая микроданные, и эффективному использованию статистических данных для проведения дискуссий и обсуждений по вопросам политики.
According to the guidelines for developing service statistics in Japan, the main objective is to help the planning of administrative policies. Согласно руководящим принципам, направленным на обеспечение наличия статистических данных, касающихся сферы услуг в Японии, главная их цель заключается в оказании помощи разработке административной политики.
The joint report will focus on the basic matrix of national statistics necessary for supporting the production of social indicators to monitor the Millennium Development Goals. Основное внимание в нем будет уделено базовому набору национальных статистических данных, необходимых для облегчения расчета социальных показателей для осуществления контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The training will aim to strengthen national capacity to prepare statistics, indicators and trend analysis for national Millennium Development Goals monitoring. Его задача - укрепить потенциал стран в области подготовки статистических данных, построения показателей и анализа динамики для налаживания контроля за реализацией целей, поставленных в Декларации тысячелетия.
Regional and national statistical offices respect the principle of statistical confidentiality but there occur certain violations from other government bodies that also produce statistics Региональные и центральное статистические управления соблюдают принцип статистической конфиденциальности, однако другие правительственные агентства, занимающиеся разработкой статистических данных, совершают определенные отступления от него
Other countries have requested support for compiling gender-disaggregated statistics - on which the Feminization of Poverty Report issued by UNDP has generated wide awareness. Другие страны обратились с просьбой об оказании поддержки по вопросам сбора статистических данных с разбивкой по признаку пола, в связи с чем широкий интерес вызвал опубликованный ПРООН доклад о феминизации нищеты.
Based on available statistics for the past four years, it is estimated that about 20 expert witnesses will be called to testify in the six trials expected during 2001. С учетом имеющихся статистических данных за последние четыре года ожидается, что для дачи показаний на шести судебных процессах, которые предполагается провести в течение 2001 года, будут приглашены около 20 экспертов, выступающих в качестве свидетелей.
This means that register-based data is very suitable for producing statistics on small groups annually and not only every tenth year as with traditional censuses. Это означает, что данные регистров очень удобны для получения статистических данных о мелких группах населения на ежегодной основе, а не только раз в десять лет, как это бывает при проведении традиционных переписей.
Improvement of basic statistics needed for environmental and sustainability indicators, including "headline" indicators (Environment DG). Совершенствование первичных статистических данных, необходимых для составления экологических показателей и показателей устойчивости, включая "популярные" показатели (ГД по окружающей среде).
make statistics for consumer protection available in a more user-friendly format, in particular publications; примет меры с целью распространения статистических данных по вопросам защиты потребителей в более удобном для пользователей формате, в частности в виде типографских изданий;
As to the request for statistics on the number of racial discrimination cases brought before the Jamaican courts, he said that there had been none to date. Что касается просьбы о статистических данных по числу судебных дел, возбужденных по мотивам расовой дискриминации в судах Ямайки, то он сообщает, что на сегодняшний день таковых не было.
She could not provide any statistics on the extent to which that requirement was met, but assured the Committee that such services were provided throughout Sweden. Оратор не может привести каких-либо статистических данных о том, в какой степени выполняются эти требования, однако заверяет Комитет в том, что такие услуги оказываются на всей территории Швеции.
The publication addresses special issues raised by collecting and compiling statistics on persons with disabilities in national censuses and surveys, and in their analysis and dissemination for policy purposes. В этой публикации затрагиваются специальные вопросы, возникшие в ходе сбора и обработки статистических данных об инвалидах в национальных переписях и обследованиях, а также в их анализе и распространении в директивных целях.
Some others reasoned that there were so many uncertainties in the statistical production system that it was impossible to predict when statistics would become available. Ряд других стран утверждают, что неопределенностей, характерных для системы подготовки статистических данных, так много, что невозможно предсказать, когда такие данные будут получены.