Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
In other words, policy makers need to invest in good quality statistics, as it will better service their needs. Иными словами, руководители, принимающие решения, должны инвестировать в процесс обеспечения высококачественной статистики, поскольку она будет лучше служить их нуждам.
The situation is far from being alarmist and is certainly better than in most fields of statistics. Эта ситуация не является действительно тревожной, и, разумеется, она лучше, чем в большинстве отраслей статистики.
As mentioned earlier, an important factor for successful energy statistics is the ability and capacity of individual countries to provide the required information. Как упоминалось ранее, важным фактором обеспечения эффективности статистики энергетики являются возможности и способности отдельных стран предоставлять требуемую информацию.
When responding countries no longer dispose of sufficient resources for their domestic energy statistics requirements, a first level of potential distortion is created. Первый уровень потенциального искажения данных возникает тогда, когда представляющие статистику страны более не располагают достаточными ресурсами для удовлетворения своих национальных потребностей, касающихся статистики энергетики.
As noted earlier, the current trend of energy market liberalization brings new challenges to energy statistics. Как указывалось выше, нынешняя тенденция либерализации энергетического рынка создает новые проблемы для статистики энергетики.
Place and role of energy statistics and statisticians. Место и роль статистики и статистиков энергетики.
It is obvious that a major part of the problems in national statistics lies in the lack of resources. Представляется очевидным, что основная часть проблем в области национальной статистики состоит в нехватке ресурсов.
It will then present the outcome of a global stock-taking exercise on official ICT statistics at the national level. Затем представлены итоги глобальной «инвентаризации» официальной статистики ИКТ, которая ведется на национальном уровне.
Statisticians no longer try to build a career in energy statistics. Специалисты по статистике более не пытаются построить свою карьеру в секторе статистики энергетики.
Increased harmonization and integration of energy statistics activities. более высокий уровень согласования и интеграция деятельности в области статистики энергетики.
In particular, efforts to improve service statistics should be aimed at implementing existing standards, strengthening the statistical infrastructure and tackling conceptual and methodological difficulties. В частности, усилия по совершенствованию статистики услуг должны быть направлены на внедрение существующих стандартов, укрепление статистической инфраструктуры и решение концептуальных и методологических проблем.
The implementation of existing guidelines would allow any country to significantly improve the quality of its service statistics. Внедрение существующих руководящих принципов позволило бы любой стране значительно повысить качество данных национальной статистики услуг.
The Voorburg Group has been and remains a valuable leading forum, network of experts and catalyst for developments in the area of service statistics. Ворбургская группа являлась и остается ценным ведущим форумом, объединяющим экспертов и играющим каталитическую роль в развитии статистики услуг.
The Inter-Departmental Business Register is the key sampling frame for UK business statistics. Межведомственный коммерческий регистр является основной базой выборок для статистики предприятий Соединенного Королевства.
In addition, there is often inadequate gathering and analysing of police and criminal justice statistics. Кроме того, часто сбор и анализ полицейской уголовной статистики не соответствует требованиям.
This programme component also serves to provide technical cooperation to developing countries and countries with economies in transition in the field of industrial statistics. В рамках программного компонента также оказывается техническая помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой в сфере промышленной статистики.
In Yemen, a developed integrated survey was designed to cover establishment of compilation data system for external trade statistics. В Йемене было разработано комплексное обследование по вопросам создания системы сбора данных для статистики внешней торговли.
The important work carried out by UNCTAD in the area of FDI statistics was also acknowledged. Была признана также важная работа, осуществляемая ЮНКТАД в области статистики ПИИ.
The key challenges identified in existing disability statistics may include: К числу ключевых проблем, вскрытых в рамках существующей статистики инвалидности, можно отнести следующие:
ECE maintains a large collection of gender statistics in its statistical database, which is regularly used to inform policy discussion. ЕЭК хранит большую подборку гендерной статистики в своей статистической базе данных, которая регулярно используется для обсуждения политики.
The handbook is originated in the context of functional transport statistics. Справочник создан в контексте функциональной транспортной статистики.
The order of variables is meant to give some indication of their importance and their relevance with regard to the remit of transport statistics. Порядок следования параметров призван продемонстрировать их определенную важность и релевантность с точки зрения области применения транспортной статистики.
Possible survey on transport statistics following methodological and technical assistance from the EU experts. Возможное обследование по вопросам транспортной статистики после оказания методологической и технической помощи со стороны экспертов ЕС.
Description: Development of appropriate and common methodologies and terminology for the harmonization of statistics, aiming also at the determination of indicators of sustainable transport. Пояснение: Разработка надлежащих общих методологий и терминологии для согласования статистики, направленных также на определение показателей устойчивого развития транспорта.
Activities have included workshops on the delivery of e-services in civil society, the measurement of ICT statistics, and data collection. В частности, были проведены семинары по оказанию электронных услуг в гражданском обществе, анализу статистики об ИКТ и сбору данных.