Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
There is a need for coordination as several international organisations are active in this field of statistics. Необходимость налаживания координации, поскольку в этой области статистики работает целый ряд международных организаций.
Since that time, the main focus of the OECD in health statistics has been on health care services and expenditures. С этого времени главное внимание в области статистики здравоохранения ОЭСР уделяет медицинским учреждениям и расходам.
(b) However, the bio-medical perspective is not sufficient for contemporary health statistics. Ь) Однако, для современной статистики здравоохранения биомедицинский подход недостаточен.
At the same time, they also aim at enhancing the international comparability of labour statistics. В то же время они способствуют также повышению международной сопоставимости статистики труда.
Other coordination necessary - There are several other areas where concerns about international coordination for health statistics are significant. Существует несколько других областей, в которых возникает серьезная необходимость в международном согласовании данных статистики здравоохранения.
The General Report also presented ILO's work on child labour statistics. Общий доклад содержал также описание деятельности МОТ в области статистики детского труда.
EUROSTAT has commissioned an investigation into national practices and plans for such statistics. Евростат организовал исследование национальных методов и планов разработки такой статистики.
There are three predominant international and supra-national organisations active in the field of European statistics: Eurostat, OECD and the Economic Commission for Europe. В настоящее время существуют три ведущие международные и наднациональные организации, осуществляющие свою деятельность в области европейской статистики, - Евростат, ОЭСР и Европейская экономическая комиссия.
Objectives over the next several years: To promote the development and integration of statistics for subnational and supranational regions. Цели на ближайшие несколько лет: Поощрение разработки и интеграции статистики по регионам субнационального и наднационального уровня.
The Conference noted that work in the field of social and demographic statistics being undertaken at the international level is not sufficiently integrated. Конференция отметила, что работа в области социальной и демографической статистики, проводимая на международном уровне, является недостаточно интегрированной.
The document which served as the basis for discussion of this item described the role of gender statistics in the Conference's programme of work. В документе, который послужил основой для обсуждения, описывается роль гендерной статистики в программе работы Конференции.
The European Commission stated that the cooperation between Eurostat and ECE in the field of statistics was a model for the cooperation. Европейская комиссия отметила, что сотрудничество между Евростатом и ЕЭК в области статистики является примером для подражания.
"Reliability" is the characteristic of Community statistics to reflect as faithfully as possible the reality which they are designed to represent. "Достоверность" - характерное свойство статистики Сообщества, которое предполагает максимально правдивое отражение действительности.
Work to help Candidate Countries improve their capacity and their output on agricultural statistics is urgent. Работа по оказанию странам-кандидатам помощи в наращивании их потенциала и улучшении результатов работы в области сельскохозяйственной статистики носит неотложный характер.
preparatory work better specifying the issue and its implications for agriculture statistics а) подготовительная работа, обеспечивающая более глубокий анализ проблемы и ее последствий для сельскохозяйственной статистики;
Develop the territorial dimension of Community agricultural statistics. З. Проработать территориальный аспект сельскохозяйственной статистики Сообщества.
Remote sensing is very useful for the production of agricultural statistics, particularly for large territories. Дистанционное зондирование является эффективным инструментом для производства сельскохозяйственной статистики, особенно по крупным территориям.
While not universally applicable, such an approach could be tested for specific, well identified fields for agricultural statistics. И хотя этот подход не применяется во всемирном масштабе, его можно было бы опробовать для конкретных и четко определенных областей сельскохозяйственной статистики.
The EU is well provided with monetary statistics on agricultural production. ЕС располагает достаточно полным набором валютно-денежной статистики сельскохозяйственного производства.
Providing statistical data on objective factors concerning food quality is a natural feature of agricultural statistics, which describe the different production processes. Сбор статистических данных об объективных факторах, влияющих на качество пищевых продуктов, является естественной функцией сельскохозяйственной статистики, цель которой заключается в описании различных производственных процессов.
The most radical step is to ban the use of pesticides, which will not result in the production of statistics. Наиболее радикальной мерой является запрещение на использование пестицидов, которое никак не сказывается на процессе разработки статистики.
This situation significantly limits the dissemination and use of national labour statistics at the international level. Такая ситуация существенно ограничивает возможности распространения и использования национальных данных статистики труда на международном уровне.
Principle 4 means simply that statisticians may react to any wrongful use of statistics that they perceive. Принцип 4 означает лишь то, что статистики могут реагировать на любое замеченное ими неправильное использование статистических данных.
Research & Development in statistics (5th Framework Programme) исследования и разработки в области статистики (Пятая рамочная программа);
It also adopted Practical guidelines for good practices in technical cooperation in statistics. Она одобрила также Практические руководящие принципы по надлежащей практике технического сотрудничества в области статистики.