Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Armenia does not compile statistics on racially motivated offences. В Республике Армения статистики по преступлениям, которые совершены на расовой почве, не ведется.
Seven countries benefited from capacity-building training in FDI statistics. Семь стран стали бенефициарами учебной деятельности по укреплению потенциала в области статистики ПИИ.
Several reports before the Statistical Commission included references to gender statistics. В нескольких докладах, находившихся на рассмотрении Статистической комиссии, упоминались данные гендерной статистики.
A work programme to develop the use of agricultural statistics to obtain environmental information.. Программа работы по определению методов использования сельскохозяйственной статистики для получения экологической информации. также Программный вид деятельности 5 - Статистика окружающей среды, CES/2000/4/Add.).
Collection of short-term economic statistics on non-Member countries for use within OECD and for outside publication. Сбор краткосрочной экономической статистики по странам, не являющимся членами, с целью ее использования в ОЭСР и для сторонних публикаций.
Compilation of FDI statistics for non-Member countries. Составление статистики ПИИ по странам, не являющимся членами ОЭСР.
Explore issues on developing environmental statistics that are needed to complete environmental accounts. Изучение вопросов, связанных с разработкой экологической статистики, которая необходима для дополнения счетов окружающей среды.
Continued methodological co-ordination between national accounts and numerous areas of basic statistics including satellite accounts. Продолжение методологической координации между национальными счетами и многочисленными областями новых и существующих видов базовой статистики, включая вспомогательные счета.
Collect and publish annual energy statistics (EU). Сбор и публикация статистики энергетики на годовой основе (ЕС).
Agriculture statistics is extending its scope to encompass environment and rural development. Расширение сферы применения статистики сельского хозяйства с целью охвата вопросов экологии и развития сельских районов.
This discussion has implications for ECE policy analysis, including statistics, and for operational activities. Итоги данного обсуждения имеют последствия для анализа политики ЕЭК, в том числе статистики, а также для оперативной деятельности.
Sufficient funding from this programme for statistics is prerequisite for nearly all operations. Необходимым условием почти для всех операций является достаточное финансирование по линии этой программы в области статистики.
Social statistics present a mixed picture in Mongolia. Данные социальной статистики свидетельствуют о наличии в Монголии неоднородной ситуации.
Reconciliation of labour statistics from different sources. Согласование данных статистики труда, получаемых из различных источников.
The statistics paint an alarming picture. Судя по данным статистики, картина складывается тревожная.
Eurostat helps with quality work ensuring best use of energy statistics. Евростат оказывает помощь по вопросам качества с целью обеспечения максимально эффективного использования статистики энергетики.
This naturally increased the cost of compiling the statistics. Такой подход, естественно, привел к росту расходов на компиляцию статистики.
Impact on integration when disseminating statistics internationally. Влияние на интеграцию при распространении статистики в международном масштабе.
One is that the national accounts are primarily an organizational scheme for economic statistics. Одна заключается в том, что национальные счета представляют собой главным образом некую организационную структуру для экономической статистики.
It particularly aims at assisting developing countries in their efforts to produce information society statistics. В частности, цель его заключается в оказании содействия развивающимся странам в их усилиях по подготовке статистики информационного общества.
The joint work session on water statistics will provide substantial input to the manuals. Значительный вклад в разработку этих руководств будет внесен в ходе совместного рабочего совещания по вопросам статистики водных ресурсов.
Estimations for missing data are mainly based on national statistics. Оценочные варианты взамен отсутствующих данных главным образом основаны на сведениях национальной статистики.
The Institute is currently updating the UNESCO 1986 framework on cultural statistics. В настоящее время Институт обновляет базу данных ЮНЕСКО 1986 года в области статистики культуры.
Gender statistics is an important tool for evidence-based development planning. Данные гендерной статистики являются важным инструментом для планирования развития на основе учета реального положения дел.
Gaps remain in terms of statistics and research required for integrated population and development planning. В плане статистики и исследовательской деятельности, необходимых для комплексного планирования в сфере народонаселения и развития, по-прежнему имеются пробелы.