Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
States collected statistical information on violence against women through surveys and administrative statistics to improve their knowledge about such violence, its causes and consequences. Для расширения имеющихся сведений о проблеме насилия в отношении женщин, его причинах и последствиях государства собирают соответствующие статистические данные путем проведения обследований и задействования системы административной статистики.
Another example comes from the area of statistics. Другой пример можно привести из области статистики.
This is demonstrated by comparing growth statistics of countries with and without such structures. Об этом свидетельствует сопоставление статистики роста в странах, имеющих такие структуры, и в странах, не располагающих ими.
The Working Party may wish to consider proposals for workshops that deal with the issues of transport statistics. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложения по рабочим совещаниям, касающимся вопросов статистики транспорта.
At the different stages of the statistical production process, focusing on five principles may be helpful to integrate economic statistics. На разных этапах процесса подготовки статистических данных ориентация на пять принципов может способствовать интеграции экономической статистики.
A comprehensive business register has many benefits for the integration of economic statistics. Наличие всеобъемлющего регистра предприятий обеспечивает много преимуществ с точки зрения интеграции экономической статистики.
It can be used to ensure that longitudinal microdata analysis is consistent with other economic statistics. Их можно использовать для согласования результатов продольного анализа микроданных с другими данными экономической статистики.
Relationship meetings should work at two levels to support the integration of economic statistics. Координационные совещания в поддержку интеграции экономической статистики необходимо проводить на двух уровнях.
Both types of meetings are essential for the integration of economic statistics. Для интеграции экономической статистики необходимы оба таких вида совещаний.
Relationships with supplier organizations are very important, because disruptions in supply can seriously impact the quality of economic statistics. Связи с предоставляющими данные организациями имеют весьма большое значение в силу того, что непоступление данных может приводить к значительному снижению качества экономической статистики.
B. Knowledge-based platform on basic economic statistics В. Основанная на знаниях платформа по основам экономической статистики
Both programs, generic services and the modernization of economic statistics, will develop new means for the statisticians. Как программы, типовые услуги, так и модернизация компонентов экономической статистики откроют новые возможности для статистиков.
Countries with up-to-date population registers fully rely on the registers to produce population statistics. Страны, которые регулярно обновляют свои регистры населения, в полной мере полагаются на них для составления статистики народонаселения.
Nordic countries have a consolidated experience in using population registers for population statistics. Северные страны накопили солидный опыт в деле применения регистров населения для составления демографической статистики.
The availability and quality of vital statistics is an important issue in many countries. Наличие статистики естественного движения населения и ее качество для многих стран является важным вопросом.
The Conference reviewed the issues in population statistics based on the papers submitted by UNECE, UNSD, and Eurostat. Конференция рассмотрела вопросы, касающиеся статистики народонаселения, на основе документов, представленных ЕЭК ООН, СОООН и Евростатом.
a Based on monthly statistics of 29 February 2012. а На основе данных помесячной статистики по состоянию на 29 февраля 2012 года.
The Commission continuously works on all statistical subject-matter areas to improve the availability and quality of baseline statistics. Комиссия ведет постоянную работу по всем отраслям статистики, стремясь к расширению доступа к базовым статистическим данным и повышению их качества.
It is necessary to make clear that integrated economic statistics come at a cost. Следует отдавать себе отчет в том, что интеграция данных экономической статистики сопряжена с расходами.
The results of the survey of donor activities in statistics in Central Asia were presented to the Conference for information. Участникам Конференции для информации были представлены результаты обследования донорской деятельности в области статистики в Центральной Азии.
UNCTAD also provided some developing countries with technical cooperation and support in collecting and reporting FDI statistics. ЮНКТАД оказывала также техническое содействие и поддержку ряду развивающихся стран в сборе и представлении статистики ПИИ.
These workshops helped beneficiary countries to implement international methodological standards and set up data compilation and dissemination systems to produce internationally comparable FDI statistics. Эти рабочие совещания помогли странам-бенефициарам во внедрении международных методических стандартов и создании систем сбора и распространения данных для получения сопоставимой на международном уровне статистики ПИИ.
UNCTAD's important role and contributions to the revision of the international guidelines on FDI statistics were acknowledged. Было отмечено, что ЮНКТАД играет важную роль в ходе пересмотра международных руководящих принципов статистики ПИИ и вносит существенный вклад в эту работу.
One expert described the Republic of Korea's experience in improving FDI statistics. Один из экспертов сделал сообщение об опыте Республики Кореи в работе по совершенствованию статистики ПИИ.
UNCTAD could also play an expanded important role in institutional capacity building in the field of FDI statistics. Кроме того, ЮНКТАД может играть более важную роль в деятельности по укреплению институционального потенциала в области статистики ПИИ.