Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
The definitions of the indicators continue to reflect concept definitions and classifications while meeting the needs of data users for more harmonized and comparable labour statistics. Определения показателей по-прежнему отражают концептуальные понятия и классификации и одновременно отвечают потребностям пользователей в более согласованных и сопоставимых данных статистики труда.
In accordance with the request of the Statistical Commission, the core set of environment statistics was subjected to pilot testing in August and September 2012. В соответствии с просьбой Статистической комиссии в августе и сентябре 2012 года была проведена экспериментальная проверка набора базовых данных статистики окружающей среды.
The assessment was carried out through collaboration among national agencies and stakeholders involved in the production or use of environment statistics at the national level. Оценка проводилась в форме сотрудничества между национальными учреждениями и заинтересованными сторонами, участвующими в процессах подготовки или использования данных статистики окружающей среды на национальном уровне.
Tier 1 comprises the core set of environment statistics of high relevance and priority to all countries at any stage of development. Уровень 1 представляет собой набор базовых данных статистики окружающей среды, имеющих важнейшее и первоочередное значение для всех стран вне зависимости от уровня развития.
Tier 3 contains environment statistics that are either of less priority or less-developed and that may require significant methodological development. К уровню З относятся данные статистики окружающей среды, которые либо не столь приоритетны, либо в меньшей степени проработаны и которые могут требовать значительного уровня развития методологии.
Linking of trade to other economic and social statistics is also necessary in order to better understand the position of trade within the global production processes. Требуется и увязка торговой статистики с другими видами экономической и социальной статистики для лучшего понимания места торговли в глобальных производственных процессах.
Although these goals are not officially recommended by the global statistical community, they do illustrate a possible direction for the future of trade statistics. Хотя достижение этих целей не является официальной рекомендацией глобального статистического сообщества, они намечают возможные направления будущего развития торговой статистики.
For an integrated economic statistics approach, a business survey requesting data on a full range of services (or administrative data on businesses) is recommended. Для составления комплексной экономической статистики рекомендуется проводить обследование коммерческих предприятий (или сбор административных данных по коммерческим предприятиям), в ходе которого запрашиваются данные по всему спектру предоставляемых услуг.
The mission worked with national staff to prepare a proposal that was agreed upon by all partners and is being used as a reference to assistance in agricultural statistics. Совместно с национальным персоналом было подготовлено предложение, которое было согласовано со всеми партнерами и используется в качестве отправной точки для оказания помощи в области сельскохозяйственной статистики.
UN-Women is already well aware of the importance of the concept of measure and display and is working with Member States to gather statistics. Ей уже хорошо известно о важности оценки показателей и их публикации, и она сотрудничает с государствами-членами в сборе статистики.
The workshop is intended for national experts involved in the production of waste statistics from countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and Western Balkans. Рабочее совещание организуется для национальных экспертов, занимающихся составлением статистики отходов, из стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии и Западных Балкан.
The morning sessions will include presentations from international organizations and institutions who will share their experience in the area of statistics on waste generation and waste management. На утренних заседаниях прозвучат выступления представителей международных организаций и учреждений, которые поделятся своим опытом работы в области статистики образования отходов и управления ими.
(c) Dissemination of data: Publications; statistical yearbooks; websites; users of waste statistics. с) распространение данных - публикации, статистические ежегодники, веб-сайты, пользователи статистики отходов.
This session will outline the main gaps and problems in the area of waste statistics in the countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. На этом заседании будут в общих чертах охарактеризованы основные пробелы и проблемы в области статистики отходов в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
However, legal instruments regulating the waste statistics such as data generation, collection, compilation and processing are not always in place. Однако она не всегда предусматривает правовые инструменты, регулирующие статистики отходов, а именно разработку, сбор, составление и обработку данных.
Overview of internationally agreed standards and recommendations on waste statistics Обзор международно согласованных стандартов и рекомендаций в области статистики отходов
(a) Lack of statistical processes in place to produce statistics and indicators to measure the long-term sustainable development and environmental sustainability; а) отсутствие статистических процессов разработки статистики и показателей для измерения долгосрочного устойчивого развития и экологической устойчивости;
The main legislative documents on waste statistics are as follows: Основными законодательными документами в области статистики отходов являются следующие:
Industry wide conventions, for example concerning the release of experimental statistics, are needed to improve communication. Для улучшения связи необходимо разработать общеотраслевые правила, например в отношении публикации экспериментальной статистики;
Hungary increased the number of variables compiled on labour markets and wages using administrative data and data from existing labour force statistics. Венгрия ввела новые показатели статистики рынка труда и заработной платы, используя для их расчета данные государственных органов и текущей статистики трудовых ресурсов.
(a) Improving migration statistics by using household surveys, administrative data, population censuses and other sources; and а) совершенствования статистики миграции благодаря использованию результатов обследований домашних хозяйств, административных данных, переписей населения и других источников; и
The compilation of data on these topics gives insights into measurement issues, and helps identify priorities for methodological work to improve the quality and comparability of national statistics. Сбор данных по этим темам помогает глубже понять проблемы измерения и определить приоритетные направления методологической работы в целях повышения качества и сопоставимости национальной статистики.
Updated and newly developed standards, methodologies and practices for ensuring internationally comparable statistics in the field of environment and sustainable development Обновленные и вновь разработанные стандарты, методики и практические методы для обеспечения международной сопоставимости статистики в области окружающей среды и устойчивого развития
A. Consistency and comparability in international statistics А. Согласованность и сопоставимость международной статистики
Beyond 2011 - the future of population statistics? Каково будущее демографической статистики после 2011 года?