Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
It becomes apparent that in the future additional information will be required in many fields of agricultural statistics. Становится очевидным, что во многих областях сельскохозяйственной статистики в будущем потребуется дополнительная информация.
Decision-making in agricultural policy is based on data provided mainly by agricultural statistics. Решения, принимаемые в рамках этой политики, основываются главным образом на данных сельскохозяйственной статистики.
We are just starting with our efforts to set up environmental statistics. Мы только начинаем предпринимать усилия по формированию экологической статистики.
In my opinion it is important to take these features more into consideration in the future orientation of agricultural statistics. По-моему, важно в большей мере учитывать эти аспекты при будущей ориентации сельскохозяйственной статистики.
The chosen examples reflect the area of conflict in which the further development of agricultural statistics will move in the future. Выбранные примеры характеризуют "область коллизий", в которой будет проходить процесс дальнейшего развития сельскохозяйственной статистики.
As a result, agricultural statistics could further extend its significance for policy advice. В результате может возрасти роль сельскохозяйственной статистики как инструмента консультирования по вопросам политики.
In the further development of agricultural statistics synergies between already existing systems must be exploited more strongly than before. В процессе дальнейшего совершенствования сельскохозяйственной статистики необходимо активнее, чем раньше, использовать синергизм существующих систем.
Therefore Eurostat has proposed to take "statistics" into account in the revised Accession Partnerships to be addressed during year 2000. Поэтому Евростат предложил обеспечить учет "статистики" в пересмотренном заявлении о партнерских связях на этапе присоединения, которое будет сделано в течение 2000 года.
The actions to be taken in this regard include the modernization of the National Employment Service and of labour statistics. В этой связи предусматривается, в частности, реорганизовать Национальную службу занятости и статистики труда.
Similar problems exist in the area of demographic statistics. Схожие проблемы существуют и в области демографической статистики.
The need of an overall framework for price statistics was emphasized. Была подчеркнута необходимость создания общей методологической базы статистики цен.
As a result of its work in monitoring global social conditions, the Commission recognized the need for improved social statistics and information. Анализируя итоги своей работы по наблюдению за мировым социальным положением, Комиссия пришла к выводу о необходимости улучшения положения дел в области социальной статистики и информации.
Work on food and agricultural statistics would continue to be carried out in the Statistical Division. В Отделе статистики будет продолжаться работа по сбору статистических данных в области пищевых и сельскохозяйственных продуктов.
Continuing its fundamental review of its work programme, the Conference reviewed subprogrammes 3 and 4 on economic and social statistics. В порядке продолжения основательного пересмотра своей программы работы Конференция проанализировала подпрограммы 3 и 4 в области экономической и социальной статистики.
The on-going regional statistical project on development of social statistics will be relevant to the monitoring of social changes in the ECE region. ЗЗ. Текущий региональный статистический проект в области развития социальной статистики будет иметь отношение к мониторингу социальных изменений в регионе ЕЭК.
At ECE, this has already been accomplished in work on women and statistics, within the framework of the Conference of European Statisticians. В ЕЭК это уже обеспечено в процессе работы, касающейся положения женщин и статистики, на уровне Конференции европейских статистиков.
More detailed information on the working groups would be provided in the write-ups for individual fields of statistics in the integrated presentation. Более подробная информация в рабочих группах будет представлена в описаниях индивидуальных областей статистики комплексного представления.
There are no statistics on the basis of different nationalities. Никакой статистики в разбивке по национальной принадлежности не ведется.
ECE actively participates in the steering committee chaired by the IMF which coordinates technical assistance in statistics to the CIS countries. ЕЭК активно участвует в деятельности действующего под председательством МВФ руководящего комитета по координации технической помощи странам СНГ в области статистики.
It noted the increasing requirements for social statistics and the demand for international comparability to carry out both national and European-wide policies. Она отметила рост потребностей в данных социальной статистики, а также спрос на международно сопоставимые данные для целей осуществления национальной и общеевропейской политики.
Several countries underlined the importance of international comparability in labour force statistics. Ряд стран подчеркнули важность обеспечения международной сопоставимости статистики рабочей силы.
The ECE secretariat's proposal to reactivate work on fauna, flora and habitat statistics was supported by several participants. Ряд участников поддержали предложения секретариата ЕЭК о возобновлении работы в области статистики фауны, флоры и мест обитания.
The secretariat's plan to commence work on statistics regarding chemicals was also welcomed. Также были положительно восприняты планы секретариата в отношении проведения работы в области статистики химикатов.
The figures on activities were obtained from State and governmental statistics. Объем деятельности представлен по данным государственной и ведомственной статистики.
There are no comprehensive international recommendations on the concepts and methods of environment statistics. Комплексные международные рекомендации в отношении концепций и методов статистики окружающей среды отсутствуют.