| The UNESCO Institute for Statistics encourages all countries to use the Frascati Manual international standard for research and development statistics. | Институт статистики ЮНЕСКО рекомендует всем странам использовать международные стандарты статистики НИОКР, установленные в Руководстве Фраскати. |
| Swedish population statistics are reported by Statistics Sweden and other bodies. | Данные демографической статистики публикуются Статистическим управлением Швеции и другими органами. |
| Developed appropriate and common methodologies and terminology for harmonizing road safety statistics to improve international comparability (Glossary of Transport Statistics). | В целях улучшения международной сопоставимости данных разработаны надлежащие общие методологии и терминология для гармонизации статистики безопасности дорожного движения (Глоссарий по статистике транспорта). |
| In line with its medium-term strategy, the UNESCO Institute for Statistics started working on innovation statistics in 2010. | В соответствии со своей среднесрочной стратегией Институт статистики ЮНЕСКО приступил в 2010 году к работе над статистикой инноваций. |
| Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs. | Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных. |
| Lithuania presented work done in Statistics Lithuania on developing and producing data on gender statistics and indicators of gender equality. | Литва рассказала о работе, проводимой в Статистическом управлении Литвы, по разработке и составлению данных гендерной статистики и по показателям гендерного равенства. |
| The Statistics Authority has devised a statistical development strategy to strengthen the capacity of the national statistics system as a whole. | Статистическое управление разработало стратегию развития статистики в целях укрепления потенциала национальной статистической системы в целом. |
| There are currently two key sources for gender statistics in Seychelles; the National Statistics Bureau and the Gender Secretariat. | ЗЗ. В настоящее время существует два ключевых источника гендерной статистики на Сейшельских Островах: Национальное статистическое бюро и Секретариат по гендерным вопросам. |
| Statistics on refugees, asylum seekers and internally displaced persons constitute a sub-group of population and migration statistics. | Статистика по беженцам, просителям убежища и внутренне перемещенным лицам относится к отрасли статистики населения и миграции. |
| Directorate of gender statistics at the Statistics Agency established in 2011 | В 2011 году в структуре Агентства по статистике создан Департамент гендерной статистики |
| The purpose of the present document is to help facilitate a discussion by the Committee on Statistics on initiating new activities towards greater regional cooperation on integrated environment statistics. | Цель настоящего документа заключается в том, чтобы оказать содействие обсуждению в Комитете по статистике вопросов, касающихся осуществления новых мероприятий в целях расширения регионального сотрудничества в области обеспечения комплексной статистики окружающей среды. |
| The experts dwelt upon the responsibility of the UNESCO Institute for Statistics as a main source for reliable and comparable statistics with regard to education. | Эксперты подробно обсудили функции Института статистики ЮНЕСКО как основного источника надежных и сопоставимых статистических данных в сфере образования. |
| Basic statistics concerning education in every country come from the UNESCO Institute for Statistics. | Базовые статистические данные, касающиеся образования в каждой стране, представлены Институтом статистики ЮНЕСКО. |
| The Commission will also have before it a special report prepared by Statistics Norway on the quality of international energy statistics. | Комиссия будет также иметь в своем распоряжении специальный доклад о качестве данных международной статистики энергетики, подготовленный Статистическим управлением Норвегии. |
| Statistics Sweden is responsible for coordinating the production of national statistics including developing statistical nomenclatures and classification standards. | Статистическое управление Швеции отвечает за координацию производства национальной статистики, в том числе за разработку статистической терминологии и классификационных норм. |
| Statistics Sweden's IT infrastructure shall be designed to efficiently support the statistics production process and the related internal and external communication needs. | З. Инфраструктура ИТ Статистического управления Швеции должна быть спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать эффективную поддержку процесса разработки статистики и удовлетворение соответствующих потребностей внутренних и внешних линий связи. |
| "Export Statistics" - the exporting of current program statistics to a text file. | "Export Statistics" - экспорт текущей статистики программы в текстовый файл. |
| A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports. | Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах. |
| The IMF Statistics Department also prepared a report entitled "The scope of strengthening cooperation in finance statistics between international organizations". | Статистическое управление МВФ подготовило также доклад, озаглавленный "Возможности укрепления сотрудничества между международными организациями в области финансовой статистики". |
| The paper by Statistics Canada suggested a systematic description of the implications of globalisation for the system of economic statistics. | В документе, представленном Статистическим управлением Канады, предпринимается попытка систематического описания последствий глобализации для системы экономической статистики. |
| Statistics Norway has compiled employment statistics on persons with an immigrant background by combining two central registers. | Управление статистики Норвегии путем объединения данных из двух центральных реестров собрало статистические данные относительно трудоустройства лиц из числа иммигрантов. |
| The following analysis is based on the statistics provided by the UNESCO Institute for Statistics' web page and provides a detailed statistical picture. | Приведенный ниже анализ опирается на статистические данные с веб-сайта Института статистики ЮНЕСКО и показывает полную статистическую картину. |
| Statistics Norway is facing some problems when using the register-based employment statistics in the national accounts. | При использовании регистровой статистики занятости в национальных счетах Статистическое управление Норвегии сталкивается с некоторыми проблемами. |
| Responsibility for official wage statistics was transferred from Statistics Sweden to the National Mediation Office as of 1 January 2001. | Начиная с 1 января 2001 года ответственность за подготовку официальной статистики заработной платы перешла от Статистического управления Швеции к Национальному посредническому бюро. |
| According to statistics from the National Statistics and Census Institute, employment levels in the country were fairly constant between 1990 and 2004. | Согласно статистическим данным Национального института статистики и переписи, в период 1990-2004 годов в стране отмечались устойчивые уровни занятости. |