Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Activities will be pursued in developing a methodology for employment tourism related statistics. Будет продолжена разработка методологии статистики занятости в секторе туризма.
The surveys should lead to conclusions on the feasibility of sector specific statistics in these areas. Эти исследования проводятся с целью изучения возможности разработки секторальной статистики в этих областях.
Co-operation with countries moving towards the market economy in the field of price statistics (See also element 1.3). Сотрудничество со странами, осуществляющими переход к рыночной экономике в области статистики цен (см. также элемент 1.3).
Harmonisation of agricultural price statistics in absolute value. Согласование статистики сельскохозяйственных цен в абсолютном выражении.
Taking the growing demand for data on small scale industries into consideration, UNIDO will develop a database on industrial statistics by size of establishment. Учитывая растущий спрос на данные о малых предприятиях, ЮНИДО разработает базу данных промышленной статистики в разбивке по размеру предприятий.
OECD is nearing the completion of its internationally agreed standards and conceptual framework for the compilation of science and technology statistics. ОЭСР в ближайшее время завершит разработку своих международно согласованных стандартов и концептуальной основы для разработки статистики науки и техники.
Wistat is the most authoritative and extensive source on international gender statistics and its development has been supported by UNFPA. База данных является наиболее авторитетным и обширным источником международных данных гендерной статистики, разработанным при поддержке ЮНФПА.
Due to severe constraints in UNESCO's financial and human resources, UNESCO has had to cut back its activities in the field of culture statistics. Из-за серьезных ограничений, касающихся финансовых и людских ресурсов, ЮНЕСКО пришлось сократить свою деятельность в области статистики культуры.
Organization, according to need, of specific task forces, to consider other methodological aspects of environment statistics. Создание, при необходимости, специальных целевых групп для рассмотрения других методологических аспектов статистики окружающей среды.
This area of environment statistics is characterized by a considerable amount of activity by different international organizations but an insufficient amount of coordination. В данной области статистики окружающей среды активно действуют различные международные организации, однако наблюдается недостаточно эффективная координация.
Organization of workshops to assist transition countries in establishing new agricultural and food statistics З. Организация рабочих совещаний для оказания помощи странам с переходной экономикой в разработке новой сельскохозяйственной и продовольственной статистики.
Participants will be asked to make proposals for future joint FAO/ECE work in agricultural statistics. К участникам обращается просьба внести предложения в отношении будущей совместной работы ФАО/ЕЭК в области сельскохозяйственной статистики.
In the same vein, the Programme for the WCA 2000 stresses the need for improving gender statistics. Кроме того, в Программе ВСХА 2000 подчеркивается необходимость улучшения гендерной статистики.
Organisation of a scientific committee for R&D in statistics. Создание научного комитета по НИОКР в области статистики.
In international banking statistics, a database is maintained by the BIS. В области статистики международных банковских операций существует база данных, которую ведет БМР.
For next year, the Statistical Office will introduce changes in current business statistics surveys for purposes of National Accounts. В следующем году Статистическое управление внесет изменения в проводимые обследования статистики предприятий для целей национальных счетов.
However it was thought that this did not represent any particular problem for compiling economic statistics. Однако было сочтено, что это не создает каких-либо особых проблем при разработке данных экономической статистики.
National law on statistics would normally imply that the introduction of a new classification is in the competence of the Statistical Office. Национальное законодательство в области статистики обычно предусматривает, что вопросы внедрения новых классификаций относятся к ведению статистического управления.
Germany welcomed the proposal to establish an advisory steering group to allow for better communication with regard to international statistics. Германия приветствует предложение о создании консультативной руководящей группы, что позволит повысить согласованность международной статистики.
Both functions pertain to the field of regional and international cooperation in the area of statistics. З. Обе эти категории мероприятий относятся к сфере регионального и международного сотрудничества в области статистики.
ESCWA should be able to fulfil a stronger role in the development of statistics in the region. ЭСКЗА должна быть в состоянии играть более заметную роль в развитии статистики в регионе.
An inventory of the activities and requirements of international institutions in the area of trade-in-services statistics was prepared. Проведение анализа деятельности и потребностей международных учреждений в области статистики торговли услугами.
The approach required data on fuel consumption for space heating from national energy statistics. Для применения данного подхода требуются данные о потреблении топлива для целей отопления помещений из национальной энергетической статистики.
Medium-sized and big employers' premiums are based entirely or partly on the employer's own statistics of accidents. Сумма страхового взноса средних и крупных работодателей исчисляется полностью или частично исходя из статистики несчастных случаев у данного работодателя.
Statistical Theory and Method Abstracts continues to provide worldwide coverage of published articles on mathematical statistics and probability. Издание Обзор статистической теории и методов по-прежнему обеспечивает широкий охват опубликованных статей по вопросам математической статистики и вероятности.