Today, Statistics Finland has an objective to increase visualisation by maps to all kinds of regional statistics on the Internet. |
Сегодня Статистическое управление Финляндии стремится расширить возможности визуализации в виде карт всей региональной статистики в Интернете. |
Statistics Sweden will offer some support, both in how to handle the application and in the production of statistics. |
Статистическое управление Швеции будет оказывать определенную поддержку одновременно по вопросам использования приложения и разработки статистики. |
Looking at the current situation, in the view of Statistics Netherlands, two questions for social statistics appear. |
В нынешней ситуации, как считает Статистическое управление Нидерландов, с точки зрения социальной статистики возникают два вопросы. |
In addition, the Centre for Justice Statistics had stepped up efforts to improve the collection of police-reported hate crime statistics. |
Кроме того, Центр судебной статистики активизировал усилия, направленные на улучшение сбора зарегистрированных полицией статистических данных о преступлениях на почве ненависти. |
Climate change statistics are discussed in the programme review paper prepared by the Australian Bureau of Statistics. |
Тема статистики изменения климата рассматривается в документе об обзоре программы, который готовит Австралийское статистическое бюро. |
Source: Processed data from statistics on Household Finances produced by Statistics Sweden. |
Источник: Данные, полученные на основе обработки статистики финансов домашних хозяйств от Статистического управления Швеции. |
The Statistical Commission will have before it a report prepared by Statistics Canada, containing a programme review of education statistics. |
Статистической комиссии будет представлен подготовленный Статистическим управлением Канады доклад, содержащий обзор программы статистики образования. |
Statistics Canada was invited to this workshop to present some of our recent dissemination initiatives for gender statistics. |
Статистическое управление Канады было приглашено на этот семинар-практикум для того, чтобы сообщить о некоторых из своих последних инициатив в области распространения гендерной статистики. |
For Statistics Canada, a key function of gender statistics is to provide the data necessary for gender-based analysis. |
Для статистического управления Канады основной функцией гендерной статистики является предоставление данных, необходимых для гендерного анализа. |
This section briefly describes three main ways Statistics Canada disseminates gender statistics: data tables, microdata files, and analytic products. |
В этом разделе кратко описываются три главных способа, которые Статистическое управление Канады использует для распространения гендерной статистики: таблицы данных, файлы микроданных и аналитические продукты. |
Calculating the costs of individual needs based on actual prices (hence the need to improve statistics in the country). |
Расчет стоимости потребностей индивида по реальным ценам (следовательно, необходимо совершенствование статистики в стране). |
Various initiatives on gender statistics contributed to building a foundation for national partnerships. |
Осуществление различных инициатив в области гендерной статистики способствовало созданию основы для национальных партнерств. |
Progress was made in the availability of high-quality macroeconomic, social and demographic statistics in the ECE statistical database. |
Был достигнут прогресс в деле включения в базу статистических данных ЕЭК высококачественной макроэкономической, социальной и демографической статистики. |
Pacific island States increasingly recognized the value and application of gender statistics as part of a robust and inclusive national statistical system. |
Тихоокеанские островные государства все чаще признают значимость и полезность гендерной статистики в качестве составной части эффективной и всеохватной национальной статистической системы. |
In the area of statistics, ECLAC worked with the Caribbean Development Bank in hosting an expert group meeting on data warehousing. |
В области статистики ЭКЛАК совместно с Карибским банком развития выступила организатором совещания группы экспертов по вопросу объединения баз данных. |
Source: UNCTAD calculations based on balance of payments statistics from the International Monetary Fund (IMF). |
Источник: Данные расчетов ЮНКТАД, подготовленные на основе статистики платежных балансов Международного валютного фонда (МВФ). |
The Committee welcomes the adoption of a national strategy for the development of statistics (2008 - 2013) in Senegal. |
Комитет с одобрением отмечает принятие в Сенегале Национальной стратегии развития статистики на 2008-2013 годы. |
Several participants drew attention to the lack of reliable tourism statistics. |
Несколько участников обратили внимание на отсутствие достоверной статистики туризма. |
There was concern that annual statistics were insufficient to monitor a fast-changing economic world and help build resilience to external shocks. |
Была высказана озабоченность в связи с тем, что ежегодной статистики недостаточно для отслеживания быстро изменяющегося мира экономики и обеспечения сопротивляемости к внешним потрясениям. |
UN-Habitat has become the premier centre of reference for the production and use of urban statistics. |
Сегодня ООН-Хабитат является главным справочным центром по вопросам производства и использования данных городской статистики. |
The workshops resulted in the improvement of the availability of macroeconomic statistics. |
Проведение этих практикумов способствовало расширению объема имеющихся данных макроэкономической статистики. |
Some delegations requested that UNCTAD continue technical assistance activities, including through capacity-building for foreign direct investment statistics. |
Ряд делегаций попросили ЮНКТАД продолжить оказание технической помощи, в том числе путем укрепления потенциала в области статистики прямых иностранных инвестиций. |
Organized a capacity-building workshop on transport statistics and road accidents in Kiev (November 2012). |
Организован семинар по созданию потенциала в области статистики транспорта и дорожно-транспорт-ных происшествий в Киеве (ноябрь 2012 года). |
DG MOVE Statistical Pocketbook provides an overview of the most recent and pertinent annual transport-related statistics in Europe. |
В Статистическом сборнике ГД МОТР представлен обзор наиболее свежей и актуальной ежегодной статистики транспорта в Европе. |
The BASt report gives an overview of the relevant German accident statistics over the last ten years. |
В докладе БАСт приводится обзор соответствующей статистики ДТП Германии за последние десять лет. |