Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
The Core Set as proposed by the TAG consists of key structural and high-frequency statistics within various domains of economic statistics, each of which is described by its desired minimum frequency and relevant existing international standard and/or guideline. Основной набор, предложенный ТКГ, включает главные структурные и часто встречающиеся статистические данные из различных областей экономической статистики, каждая из которых характеризуется желательной минимальной периодичностью сбора и соответствующим действующим международным стандартом и/или руководящим принципам.
Where an institutional coordination mechanism is not in place, a governance body, such as a national statistics council, should be established to organize the efforts of statistics stakeholders. Там, где отсутствуют институциональные координационные механизмы, должен быть создан орган управления, такой, как национальный статистический совет, для организации работы заинтересованных сторон в области статистики.
Ms. Ceyssac (Monaco) said that Monaco did not compile statistics on racial or ethnic origin, but some statistics did identify nationalities. Г-н Сейсак (Монако) говорит, что в Монако не ведется статистики по расовым или этническим признакам, однако в некоторых статистических данных учитывается гражданство.
It consists of 5 subprograms: business architecture, methodological framework, generic processes, modernization of the main economic statistics, and modernization of other statistics. Она состоит из пяти подпрограмм: бизнес-архитектура, методологическая база, типовые процессы, модернизация основных областей экономической статистики и модернизация других областей статистики.
Labour statistics are used by many countries as base statistics in the production of national accounts estimates, including labour productivity. Статистика труда используется во многих странах в качестве базовой статистики при подготовке оценочных показателей национальных счетов, в том числе показателей производительности труда.
The scope of official energy statistics was discussed, and the guiding principles for the preparation of the international recommendations for energy statistics were drawn up. Так, была обсуждена сфера официальной статистики энергетики и были разработаны руководящие принципы для подготовки международных рекомендаций по вопросам, касающимся статистики энергетики.
A system for official energy statistics must be designed with a broad scope to build a complete system of statistics on both energy production and use. Для официальной статистики энергетики необходимо разработать систему с широким охватом в целях создания полной системы статистики о производстве и использовании энергии.
New tools under development such as the gender statistics portal should create a specific gender statistics 'brand name' on the Eurostat website. Новые средства, находящиеся на стадии разработки, такие как портал гендерной статистики, должны создать конкретный "бренд" гендерной статистики на веб-сайте Евростата.
This documentation standard was developed specifically to annotate microdata from social statistics, but it is currently being generalized to document microdata on business statistics as well. Этот стандарт документирования был разработан специально для аннотирования микроданных в области социальной статистики, но в настоящее время он дорабатывается для использования в целях документирования микроданных статистики предприятий.
Incorporating gender statistics in the national statistical system is regarded as an important undertaking, involving all branches and areas of statistics development and enabling optimal international harmonization of statistical data. В этой связи внедрение гендерной статистики в национальную статистическую систему рассматривается как важное направление, всесторонне охватывающее все отрасли и все сферы развития статистики, а также позволяющее максимально повысить уровень гармонизации статистических данных на международном уровне.
An indication of how energy statistics might be used for the purposes of environment statistics, emission calculations and climate change is also to be provided. Следует также пояснить, как показатели статистики энергетики могли бы использоваться для целей экологической статистики, расчета объема выбросов и контроля за изменением климата.
This work will also contribute to the recommendations on metadata for water statistics included in the international recommendations for water statistics. Эта работа будет также знаменовать собой вклад в осуществление рекомендаций по метаданным для статистики водных ресурсов, включенным в международные рекомендации в отношении водных ресурсов.
With a large number of the countries indicating that there exists a formal or informal cooperation mechanism among the various agencies collecting and compiling water statistics, the national statistics offices seem to be well placed to build on these existing mechanisms. Многие страны сообщают о наличии формальных или неформальных механизмов сотрудничества между различными учреждениями, занимающимися сбором и обработкой статистики водных ресурсов, поэтому национальные статистические органы, как представляется, располагают хорошей возможностью для того, чтобы развивать эти существующие механизмы.
In order to provide member States with user-oriented statistics, the Conference of European Statisticians shall submit proposals to the Executive Committee on the actual production of statistics of member States. Чтобы снабжать государства-члены ориентированными на пользователей статистическими данными, Конференция европейских статистиков представит Исполнительному комитету предложения о реальном производстве статистики государств-членов.
The Commission will have before it, for information, the report of the Secretary-General on industrial statistics, further outlining a proposed work programme on industrial statistics. Комиссии для информации будет представлен доклад Генерального секретаря о статистике промышленности, содержащий дальнейшее изложение предложенной программы работы в области статистики промышленности.
The teaching staff is made up of statisticians working at INE and other statistics institutions, and a body of statistics professors, lecturers and experts. Преподавателями являются специалисты НСИ и других статистических учреждений, а также профессора, лекторы и эксперты по проблемам статистики.
The number of employees in the register-based employment statistics is not necessarily consistent with information derived from statistics on compensation of employees and wages and salaries. Число работников наемного труда в регистровой статистике занятости необязательно согласуется с информацией, разрабатываемой на основе статистики о заработной плате работников наемного труда и оплате труда.
People at decision-making levels also do not often recognize the value of statistics and they do not know how to use statistics for policy making. Лица, занимающие связанные с принятием решений должности, часто также не осознают значение статистики и не знают, как использовать статистику при разработке политики.
The following areas of labour statistics will be described with concrete suggestions on how to improve the collection or the presentation of the statistics: Необходимо описать следующие области статистики труда с конкретными предложениями по улучшению сбора или представления данных:
By Agency order, a working group has been set up to develop and apply gender indicators, improve gender statistics in Kazakhstan and provide users of statistics with full information on gender-related matters; the group is operational. С целью координации разработки и применения гендерных индикаторов и совершенствования гендерной статистики в Казахстане, а также комплексного информационного обеспечения потребителей статистической информации в гендерном аспекте Приказом Агентства РК по статистике создана и функционирует рабочая группа.
Another result which is important to the field of statistics is that India is now a leading country in the development of statistics on informal employment. Еще одним важным результатом, имеющим отношение к статистике, является то, что в области статистики занятости в неформальном секторе Индия занимает сегодня ведущие позиции.
Introduction of gender statistics in the national statistics system of the Republic of Kazakhstan Внедрение гендерной статистики в национальную статистическую систему Республики Казахстан
One of the main achievements of the National Statistical Institute, for its part, is the publication of hospital statistics and vital statistics. Что касается Национального института статистики, то к числу его главных достижений относится публикация показателей больничной статистики и статистических данных о естественном движении населения.
Institutions concerned with federal statistics, including the Ministry of Economy Planning Department and the local statistics machinery, gather analytical data, patterns and studies on the population and residents in order to prepare strategic plans. Учреждения, занимающиеся вопросами федеральной статистики, включая Департамент по вопросам планирования Министерства экономики и местные статистические управления, ведут сбор аналитических данных, информации о структурах и исследованиях населения и жителей в целях подготовки стратегических планов.
(a) To look only at employment statistics would disregard the importance of statistics relating to earnings, etc.; а) охват только статистики занятости не позволит уделить внимания важности статистических данных, касающихся доходов и т.п.;