Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Quality assessment: from classical to register-based statistics ОЦЕНКА КАЧЕСТВА: ОТ КЛАССИЧЕСКОЙ СТАТИСТИКИ К СТАТИСТИКЕ, ОСНОВАННОЙ НА РЕГИСТРАХ
The Statistical Division will pay more attention to the methodological work in statistics carried out in other divisions in future. Статистический отдел намерен уделять больше внимания методологической работе в области статистики, которая будет проводиться в других отделах в будущем.
It should include the creation of a central information point for service statistics. Он должен предусматривать создание главного координационного центра по вопросам статистики услуг.
At the international level, different international organizations and agencies produce and disseminate social statistics. На международном уровне подготовкой и распространением данных социальной статистики занимаются различные международные организации и учреждения.
Ethical codes specifically established for statistics provide guidance in ethical behaviour. кодексы этики, подготовленные непосредственно для целей статистики, содержат руководящие принципы нравственного поведения.
The use of administrative data sources for social statistics needs to be strengthened. Необходимо усилить использование источников административных данных в интересах социальной статистики.
Normally, WHO should not be involved in national data collection independently of health or statistics officials. Как правило, ВОЗ не должна участвовать в сборе национальных данных независимо от официальных органов секторов здравоохранения или статистики.
The above paragraphs summarize the reforms brought by the Agency to its human settlements statistics. В предыдущих пунктах приведено краткое описание изменений, которые Агентство внесло в свою деятельность в области статистики населенных пунктов.
The release of information to Eurostat is regulated in the EU regulations on statistics. Предоставление информации Евростату регулируется нормами ЕС в области статистики.
FAO: Workshops for capacity building in food and agricultural statistics in Central and Eastern European countries. ФАО: рабочие совещания по наращиванию потенциала в области продовольственной и сельскохозяйственной статистики в странах центральной и восточной Европы.
A centrally developed and supported training programme in food and agricultural statistics for developing countries and transition economies. Централизованно разработанная и финансируемая программа профессиональной подготовки по вопросам продовольственной и сельскохозяйственной статистики для развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Problems arising with individual price collectors are considered by the director of operations in the given district and in the central price statistics office. Проблемы, возникающие у отдельных регистраторов, рассматриваются руководителем работ в данном районе и в центральном управлении статистики цен.
Besides activity code, the completeness might not be that important for the statistics. Кроме кода вида деятельности, полнота этих данных может быть не столь важна для статистики.
The ONS is recognised as a supplier of world-class statistics. УНС пользуется признанным авторитетом поставщика статистики мирового класса.
Korea is doing substantial and interesting work on gender and ICT statistics. Корея ведет активную и представляющую интерес работу по гендерным аспектам статистики ИКТ.
It is particular good at describing the availability of gender statistics in science and technology education, including computer science. Он особенно эффективен для описания наличия гендерной статистики в сфере научно-технического образования, включая изучение компьютерной техники.
It also provides excellent methodology for collecting gender data, statistics and indicators. Он также предоставляет прекрасную методологию для сбора гендерной информации, статистики и показателей.
The area of development information is a vital one for gender and ICT statistics. Сфера информации в области развития является крайне важной для гендерных аспектов статистики ИКТ.
Many countries reported that their statistics law is currently under revision or expressed the need for such a revision. На деле многие страны сообщили, что в настоящее время их законодательство по вопросам статистики пересматривается, или заявили о необходимости в таком пересмотре.
In greater detail, statistics laws define or regulate: Говоря более подробно, законодательство по вопросам статистики определяет или регулирует:
Some donor countries mentioned that funding for technical cooperation activities in statistics was normally provided by government departments other than the national statistical office. Некоторые страны-доноры отметили, что финансирование деятельности по техническому сотрудничеству в сфере статистики, как правило, обеспечивается государственными департаментами, а не национальным статистическим учреждением.
There should be much greater transparency and openness about data sources and methods in the collection of health statistics. Необходимо обеспечить значительно более высокую транспарентность и открытость источников данных и методов, используемых в сборе данных статистики здравоохранения.
Contribute to improving the coordination in statistics among the organisations within the UN system depending on developments in this direction. Содействие улучшению координации в области статистики между организациями системы ООН в зависимости от прогресса в этом направлении.
The Team may organize seminars on specific areas of interest to donors and recipients of technical assistance in agricultural and rural statistics. Группа может организовывать семинары по конкретным вопросам, представляющим интерес для доноров и получателей технической помощи, в области статистики сельского хозяйства и развития сельских районов.
Enhancement in coverage of website on the joint BIS, IMF, OECD, World Bank statistics on External Debt. Расширение охвата веб-сайта по Сводной таблице статистики внешней задолженности БМР, МВФ, ОЭСР и Всемирного банка.