Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
One key requirement of carrying out the input-output analyses for measuring trade in value added is reconciling trade statistics with input-output tables at the bilateral level. Одно из ключевых требований при проведении анализа "затраты-выпуск" для целей измерения торговли добавленной стоимостью связано с необходимостью согласования торговой статистики с таблицами "затраты-выпуск" на двухстороннем уровне.
The core set of indicators produced by the programme consists of business demography statistics on the birth, death, survival and growth of employer enterprises. Основной набор индикаторов, рассчитываемый в этой программе, состоит из статистики бизнес-демографии по рождению, смертности и выживаемости, а также росту предприятий-работодателей.
As a complement to this work, statistics on equity capital have been reviewed by EIP, as standard concepts and measures are missing at the international level. В качестве дополнения к этой работе ПИП проводит обзор статистики акционерного капитала в связи с отсутствием на международном уровне стандартных концепций и мер.
The session also touched upon increasing the value of statistics by opening data more widely to users and promoting the re-use of data. На заседании также был затронут вопрос повышения полезности статистики благодаря более широкому открытию данных для пользователей и поощрению повторного использования данных.
New data sources can improve the coverage, comprehensiveness and quality of migration statistics, and multiple data sources should be used. Улучшению охвата, полноты и качества статистики миграции может содействовать использование новых источников данных, и для этих целей должны использоваться множественные источники данных.
(c) Data exchange was widely discussed and encouraged, as mirror statistics between countries allow to improve data quality. с) широко обсуждался и поощрялся обмен данными, поскольку составление зеркальной статистики странами позволяет повысить качество данных.
BEA conducts quarterly and benchmark surveys of international transactions in selected services and intellectual property products to collect data for compiling the official US statistics on international trade in services. БЭА проводит ежеквартальные и контрольные обследования международных сделок по приобретению избранных услуг и продуктов интеллектуальной собственности в целях сбора данных для составления официальной статистики США, касающейся международной торговли услугами.
Without guidance there is concern that national statistical institutes (NSIs) and other compiling agencies will employ approaches that are different enough to hamper international comparability of national accounts and balance of payments statistics. Существуют опасения по поводу того, что без соответствующих руководящих указаний национальные статистические институты (НСИ) и другие органы, собирающие данные, будут использовать настолько различающиеся между собой подходы, что это будет препятствовать международной сопоставимости национальных счетов и статистики платежных балансов.
Tying information from FDI statistics on ownership structures into manufacturing surveys and, or, merchandise trade data will likely necessitate the use of record linkages. Увязка информации, полученной из статистики ПИИ о структурах собственности, с обследованиями производства и/или данными о торговле товарами, вероятно, потребует связей между элементами данных.
(c) Alignment of international trade statistics. с) сопоставление международной торговой статистики.
Data sources and coverage, including improving of statistical business registers and basic statistics. источники и охват данных, включая совершенствование статистических коммерческих регистров и базовой статистики;
Cooperation between producers of statistics and producers of administrative data is, therefore, crucial. Таким образом, решающее значение приобретает сотрудничество между производителями статистики и производителями административных данных.
These should be discussed in each country among the three major players of macroeconomic statistics (NSO, Central Bank and the Ministry of Finance). Эти вопросы должны обсуждаться в каждой стране с участием трех основных игроков в сфере макроэкономической статистики (НСУ, центрального банка и министерства финансов).
It is important to have a good general strategy on how to approach a major revision in statistics. важно иметь хорошую общую стратегию реализации масштабного пересмотра статистики.
For example, classifying factoryless goods producers into wholesale trade is not an optimal solution for most users of statistics. Так, например, классификация бесфабричных производителей товаров по категории оптовой торговли не является оптимальным решением для большинства пользователей статистики;
Since the respective guidelines differ in terms of the change in ownership principle, some countries provide two sets of trade statistics which requires more resources. Поскольку соответствующие руководящие принципы различаются с точки зрения принципа перехода прав собственности, некоторые страны представляют два набора торговой статистики, что требует больше ресурсов.
The information and statistics were analysed and the preliminary draft of the report was prepared; проведение анализа данных, заявлений и статистики и подготовка предварительного проекта доклада;
For example, the workshops undertaken by ECE from 2010 to 2012 focused on building capacities in migration statistics in Eastern Europe and Central Asia. Например, семинары-практикумы, проведенные ЕЭК в период 2010 - 2012 годов, были посвящены вопросам создания ресурсов миграционной статистики в Восточной Европе и Центральной Азии.
Based on the afghan families survey statistics in the year 2006 about 19% women give birth to children in the presence of birth experts. По данным статистики обследования афганских семей за 2006 год, около 19 процентов женщин разрешились от родов при участии такого рода специалистов.
Their task is to update the System of Labour Relations database for statistics on the number of foreigners working in different companies in the Dominican Republic. Их задачей является обновление базы данных Системы трудовых отношений для учета статистики числа иностранных трудящихся, работающих на различных предприятиях страны.
Monitoring conditions and provision of gender statistics on employees and users of the services of ministries and agencies; мониторинг условий и представление статистики по гендерным аспектам о сотрудниках и лицах, пользующихся услугами министерств и ведомств;
These publications were developed in close consultation with users and producers of gender statistics in Georgia and have been respectively widely shared with government structures, academia, NGOs and international organizations. Эти публикации были разработаны на основе активных консультаций с пользователями и составителями материалов гендерной статистики в Грузии и соответственно широко распространялись среди государственных учреждений, представителей научных кругов, НПО и международных организаций.
The statistics of court cases over the domestic violence does not exist, as there is no respective article in the Criminal Code of Georgia. Статистики дел о насилии в семье не существует, поскольку такой статьи нет в Уголовном кодексе Грузии.
It recommended the use of data from a variety of sources and encouraged participatory processes as a way of improving the relevance and quality of statistics. Она содержит рекомендации по использованию данных из различных источников и поддерживает процессы участия в качестве пути повышения обоснованности и качества статистики.
The availability of such statistics was vital to the implementation of conventions and also to the formulation of policies and measures that tackled the root causes of irregular migration. Доступность соответствующей статистики имеет жизненно важное значение для осуществления конвенций, а также формулирования политических курсов и мер, блокирующих основные причины нелегальной миграции.