| Finally, the harmonization of transport statistics methodologies continued. | Наконец, продолжалась работа по согласованию методологий в области транспортной статистики. |
| The framework reinforced the importance of robust and reliable statistics for development policy-making. | Благодаря этой системе была подчеркнута важность надежной и достоверной статистики для формирования политики в сфере развития. |
| Other examples included cooperation with mobile telephone operators to calculate geo-referenced commuting statistics. | Среди других примеров было названо сотрудничество с операторами мобильной телефонной связи для расчета статистики маятниковой миграции с конкретной географической привязкой. |
| OECD and UNECE databases on the subject of gender statistics. | З) База данных ОЭСР и ЕЭК ООН по теме гендерной статистики. |
| Unit price statistics published in January. | Публикация в январе статистики цен на единицу продукции. |
| The report concludes that further work is required regarding statistics on forcibly displaced populations. | В докладе делается вывод о том, что в области статистики по вынужденно перемещенным лицам необходимо проделать дополнительную работу. |
| However, statistics on labour-based immigration currently face severe limitations. | Однако в настоящее время в ходе сбора статистики трудовой иммиграции приходится сталкиваться с серьезными ограничениями. |
| The forum could identify specific areas of climate change related statistics that require further methodological work. | Этот форум мог бы определять конкретные области статистики, связанной с изменением климата, в которых требуется проведение дальнейшей методологической работы. |
| You can check your popularity through detailed statistics. | Вы сможете узнать уровень своей популярности при помощи деталировнанной статистики. |
| The Business Register thus encompasses all units relevant to economic statistics. | Таким образом, в регистре предприятий содержатся сведения обо всех субъектах, имеющих значение для экономической статистики. |
| The project will also analyse alternatives to detention and improvements in detention statistics. | В рамках проекта будет также проанализирован вопрос об альтернативных задержанию видах обращения и вопросы улучшения статистики задержания. |
| They depend upon a good infrastructure for population statistics and vital registration. | Их сбор зависит от наличия надлежащей инфраструктуры для целей статистики народонаселения и регистрации естественного движения населения. |
| Beneficiaries: Practitioners from developing-country offices responsible for producing official ICT statistics at the national level. | Бенефициары: Специалисты-практики из компетентных органов развивающихся стран, которые отвечают за подготовку официальной статистики по вопросам ИКТ на национальном уровне. |
| Real-time bitrate and frame statistics while transcoding. | Показ битрейта в реальном времени и статистики фреймов при транскодинге. |
| The programs compiled tourism statistics, particularly its effect on the GNP. | Цель данной программы заключалась в составлении статистики туризма, в особенности, уровня годового дохода ВНП, в стране. |
| Examination of individual products supports these conclusions from the overall statistics. | Анализ данных по отдельным продуктам подкрепляет эти сделанные на базе общей статистики выводы. |
| An expert group on cultural employment statistics was established in March 2013. | В марте 2013 года была создана группа экспертов по вопросам статистики занятости в сфере культуры. |
| Homeworkers are not yet included in the labor statistics. | В данных статистики труда пока еще не учитываются лица, занимающиеся надомной работой. |
| The statistics are worse for registered nurses. | Данные статистики в отношении дипломированных медицинских сестер еще хуже. |
| Reliable social statistics are essential for designing effective development strategies. | Надежные данные социальной статистики играют важную роль при планировании эффективных стратегий развития. |
| A particular problem was the inaccuracy of official population statistics regarding indigenous peoples over the decades. | Особая проблема заключается в неточности официальной статистики о народонаселении, касающейся коренных народов, причем это имеет место уже в течение десятилетий. |
| Assessment of whether different data bases for energy statistics are needed. | Рассмотрение вопроса о том, необходимы ли для статистики энергетики различные базы данных. |
| I never quoted anything but statistics. | Никогда Не ухаживал НИ за чем, кроме статистики. |
| The Staff Development Section is responsible for maintaining organizational statistics on training. | Секция повышения квалификации персонала отвечает за вопросы ведения в рамках организации статистики, касающейся профессиональной подготовки. |
| Quarterly statistics were given priority over yearly bulletins. | Степень приоритетности квартальной статистики является более высокой в сравнении с приоритетностью ежегодных бюллетеней. |