Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Eurostat will also continue to work with the Mediterranean partner countries on the development of their transport statistics. Евростат также продолжит сотрудничать со странами-партнерами из региона Средиземноморья в деле разработки их транспортной статистики.
A similar approach could also be envisaged for other areas of transport statistics in need of additional resources. Аналогичный подход также может применяться к другим областям транспортной статистики, требующим дополнительных ресурсов.
Benchmarking of OECD national policy in the field of tourism statistics and related reports. Сопоставление ОЭСР национальной политики в области статистики туризма различных стран и соответствующие доклады.
Activities will include technical assistance to improve social statistics. Мероприятия будут включать техническую помощь в целях совершенствования данных социальной статистики.
The fields of statistics covered include national accounts, poverty statistics, population censuses and surveys, data processing, the application of information technology, statistics on gender issues, time-use surveys and environment statistics. Этой деятельностью охвачены такие области статистики, как национальные счета, статистика нищеты, переписи и обследования народонаселения, обработка данных, применение информационной технологии, статистика по гендерной проблематике, обследования затрат рабочего времени и экологическая статистика.
Agriculture statistics is extending its scope to encompass environment and rural development. Расширение охвата сельскохозяйственной статистики на вопросы окружающей среды и развития сельских районов.
Implementing actions relating to the evolution of agricultural statistics in the light of current or expected developments. Осуществление мероприятий, связанных с адаптацией сельскохозяйственной статистики к текущим или прогнозируемым изменениям.
Install and start implementing procedures for monitoring and steering the gradual evolution of Community agricultural statistics. Разработка и начало осуществления процедур мониторинга и управления постепенной эволюцией сельскохозяйственной статистики Сообщества.
Improved methodology for inland fisheries statistics, promoting methods of data collection based on sampling and/or estimation of productivity by water bodies. Усовершенствование методологии статистики рыболовства во внутренних водоемах, внедрение методов сбора данных с помощью выборочных обследований и/или оценки производительности водоемов.
Improving statistics of first processing of iron and steel, non ferrous metals and other materials. Совершенствование статистики первичной обработки чугуна и стали, цветных металлов и других материалов.
Preparation of a very much reduced set of steel statistics to be collected from 2003. Подготовка весьма узкого набора статистики черной металлургии, которая будет собираться начиная с 2003 года.
Enhancement of euro-zone statistics and indicators. Совершенствование статистики и показателей зоны евро.
Expand the coverage of short-term statistics on hourly earnings to include sectors other than manufacturing. Расширение охвата краткосрочной статистики на почасовую заработную плату с целью включения других отраслей помимо обрабатывающей промышленности.
Work is to be undertaken in 2003-2004 on a conceptual framework for labour statistics in the context of economic reform in Commonwealth countries. В 2003-2004 годах предусмотрены работы по разработке Концепции статистики труда в условиях реформирования экономики в странах Содружества.
The regional dimension of environment statistics will also be continuously improved. Также будет постоянно совершенствоваться региональный аспект статистики окружающей среды.
The IMF makes a wide array of macroeconomic statistics available through its publications program. В рамках своей программы публикаций МВФ предоставляет широкий спектр макроэкономической статистики.
Production of statistics needed for the conduct of macroeconomic policy and to support the Stability and Growth pact. Разработка статистики, необходимой для осуществления макроэкономической политики и поддержки Пакта стабильности и роста.
The first level as already agreed will be introduced into EU transport statistics legislation in a co-ordinated way at some point in the next 3-4 years. Уже одобренный первый уровень будет согласованно внедряться в нормы статистики транспорта в следующие три-четыре года.
Improve relevance of the selection of annual labour force statistics collected and disseminated. Повышение актуальности выборки собираемой и распространяемой ежегодной статистики рабочей силы.
Goal: The world-wide implementation of single statistical classification standards in each area of statistics. Цель: Применение в общемировых масштабах единых стандартов статистической классификации в каждой области статистики.
Several bodies with representatives from national statistical authorities and international organisations are working on improving international co-ordination in the area of statistics. Над улучшением международной координации деятельности в области статистики работает ряд органов, в состав которых входят представители национальных статистических учреждений и международных организаций.
Timeliness, for example, is extremely important for short-term statistics but less important for annual surveys. Фактор срочности, например, является крайне важным для краткосрочной статистики, но имеет менее существенное значение для годовых обзоров.
Data on inventories of work-in-progress are collected in the framework of production statistics, and as mentioned above they may be deficient. Данные о незавершенном производстве собираются в рамках статистики выпуска и, как упоминалось, могут страдать недостатками.
Detailed analyses (in conjunction with other Eurostat statistics). Подробный анализ (в координации с другими отраслями статистики Евростата).
As part of a new Development Account project, UNSD will provide technical support to the countries of the ESCWA region in environment statistics. Будучи частью нового проекта Счета развития, СОООН окажет техническую поддержку странам региона ЭСКЗА в области статистики окружающей среды.