| For the Task Force on Finance Statistics, IMF reported that the group was working on training materials for external debt statistics. | В отношении Целевой группы по финансовой статистике МВФ сообщил о том, что группа работает над учебными материалами, касающимися статистики внешней задолженности. |
| The second field of statistics that the Conference reviewed in-depth was Crime and Criminal Justice Statistics. | Второй областью статистики, подробный анализ которой провела Конференция, является статистика преступности и уголовного правосудия. |
| The present document contains a summary of secretariat activities in the field of statistics since the eleventh session of the Committee on Statistics. | Настоящий документ содержит резюме мероприятий секретариата в области статистики, проведенных после одиннадцатой сессии Комитета по статистике. |
| Since 1960, Statistics Finland has compiled, published and developed national accounts as an independent domain of the statistics. | С 1960 года Статистическое управление Финляндии занимается составлением, публикацией и разработкой национальных счетов в качестве самостоятельной отрасли статистики. |
| Statistics Finland is independent as regards development of the contents of its statistics. | Статистическое управление обладает самостоятельностью в том, что касается разработки содержания его статистики. |
| For Statistics Finland, Finland's entry into the European Union meant the start of international harmonisation work in the development of economic statistics. | Для Статистического управления Финляндии вступление Финляндии в Европейский союз означало начало работы по международному согласованию в области разработки экономической статистики. |
| The Australian Bureau of Statistics is responsible for a broad range of economic and population statistics. | Австралийское бюро статистики отвечает за сбор широкого круга данных по экономической и демографической статистике. |
| The Neighbourhood Statistics Service will bring together many different mechanisms for producing statistics in order to provide as complete a picture as possible of every local area. | Служба районной статистики объединит многие различные механизмы производства статистических данных для составления максимально полного представления о каждой местности. |
| Funds have been allocated to Statistics Sweden for the further development of statistics on women's and men's wages. | Статистическому управлению Швеции были предоставлены средства для дальнейшего развития статистики заработной платы женщин и мужчин. |
| The Oslo Group on Energy Statistics programme of work includes the drafting of international recommendations on energy statistics. | Программа работы Ословской группы по статистике энергетики включает разработку международных рекомендаций по вопросам, касающимся статистики в данной области. |
| According to the Statistics Act these data obtained from administrative data providing bodies are to be used only for compilation of statistics. | Согласно Закону о статистике Финляндии эти данные, получаемые из административных источников, подлежат использованию только для составления статистики. |
| The UNESCO Institute for Statistics is planning to start work on innovation statistics in 2008. | Институт статистики ЮНЕСКО планирует приступить к работе над статистикой инновационной деятельности в 2008 году. |
| The National Statistics Institute sends to Eurostat the results of the surveys in the sphere of the short-term and the structural business statistics. | Национальный статистический институт направляет в Евростат результаты обследований в области краткосрочных тенденций и отраслевой коммерческой статистики. |
| The Former Yugoslav Republic of Macedonia set up a section on gender statistics within its State Institute for Statistics. | В бывшей югославской Республике Македонии в Государственном статистическом институте создан отдел гендерной статистики. |
| Under sociodemographic statistics, the African Centre for Statistics has one junior Professional working on household surveys. | Что касается социально-демографической статистики, то в Центре имеется один младший сотрудник категории специалистов, который занимается вопросами обследования домашних хозяйств. |
| Creating gender statistics in State Institute for Statistics. | Создание базы гендерных статистических данных в Государственном институте статистики. |
| The Committee on Statistics was recognized by Member States as the leading forum for statistics development in Asia and the Pacific. | Комитет по статистике был признан государствами-членами в качестве ведущего форума для развития статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| The principal source of information on gender statistics is the State Statistics Committee. | Основным поставщиком информации для гендерной статистики является Государственный комитет Туркменистана по статистике. |
| In 2008 Statistics Finland adopted a new strategy of economic statistics. | В 2008 году Статистическое управление Финляндии утвердило новую стратегию экономической статистики. |
| He noted that at the United Nations Statistical Commission held in 2005, Statistics Norway presented a programme review on energy statistics. | Он отметил, что на совещании Статистической комиссии Организации Объединенных Наций, состоявшемся в 2005 году, Статистическое управление Норвегии представило обзор по программам в области энергетической статистики. |
| To this end, the Department of Statistics is now mapping the state of labour statistics worldwide. | С этой целью Статистический департамент занимается составлением схемы состояния статистики труда по всему миру. |
| Developed and maintained the online UNECE Transport Statistics Database to ensure high-quality, relevant, user-friendly and timely transport statistics for road safety. | Для обеспечения качественной, актуальной, удобной для пользователей и своевременной транспортной статистики в области безопасности дорожного движения была разработана и ведется онлайновая База статистических данных о транспорте ЕЭК ООН. |
| Until 1994 data collection activities at Statistics Netherlands (SN) have been organised according to the lines of the various statistics. | До 1994 года деятельность по сбору данных в Статистическом управлении Нидерландов была организована по различным отраслям статистики. |
| Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade. | Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии. |
| Gender perspectives in statistics are reflected in the National Statistics Development Strategy for 2008 - 2011. | Гендерные перспективы в статистике отражены в «Стратегии развития национальной статистики на период 2008 - 2011». |