Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
The project identified availability of statistics on family, violence against women, home economics and welfare, and proposed measures for improvement. В рамках проекта удалось выявить наличие статистики относительно семей, насилия в отношении женщин, экономики домашних хозяйств и социального обеспечения и определить меры по ее совершенствованию.
The discussion regarding statistics has a two-part conclusion. Из обсуждения вопросов статистики можно сделать двойной вывод.
In Switzerland, the statistical system is under review and will include an evaluation of crime statistics on domestic violence. В настоящее время проводится обзор статистической системы Швейцарии, который также будет включать оценку уголовной статистики о масштабах бытового насилия.
All five of the risk factors referred to in the draft resolution contributed to those terrible statistics. Причинами такой страшной статистики стали все пять факторов риска, о которых говорится в обсуждаемом проекте резолюции.
The view was expressed that international standards for statistics should continue to be formulated and be extended to an even wider audience. Было высказано мнение о том, что необходимо продолжать работу по формулированию международных стандартов статистики, распространяя их на более широкий круг пользователей.
In Burundi, UNIFEM collaborated with UNDP, UNESCO and UNICEF to conduct training for civil society organizations and police on statistics and data collection. В Бурунди ЮНИФЕМ сотрудничал с ПРООН, ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ в проведении подготовки для сотрудников организаций гражданского общества и полиции по вопросам статистики и сбора данных.
It identifies the main challenges and opportunities for statistical capacity-building and highlights the important role of bilateral and multilateral statistics development partners. В нем определяются основные проблемы и возможности в плане наращивания статистического потенциала и подчеркивается важная роль двусторонних и многосторонних партнеров в области развития статистики.
The report identifies a set of priority issues that may define the course of future statistics development in the region. В докладе определяется ряд приоритетных вопросов, от постановки которых может зависеть направление развития статистики в регионе в будущем.
In order to be successful, statistics development needs to become an integrated part of the overall national development strategy. Для успешного развития статистики необходимо превратить его в один из неотъемлемых элементов общей стратегии национального развития.
He was not pre-selected, being said not to have the requisite knowledge and experience in statistics. Он не прошел предварительного отбора, так как не обладал необходимыми знаниями и опытом в области статистики.
Special attention should be paid to long term trends in accident statistics due to improved safety levels. Особое внимание следует уделять долгосрочным тенденциям в области статистики аварий, которые обусловлены повышением уровня безопасности.
It may be extended if reliable accident statistics are available and there has been further development of restraint systems. Его действие может быть продлено, если имеются надежные данные статистики дорожно-транспортных происшествий и достигнут прогресс в развитии удерживающих систем .
There has been a significant improvement in the quality and coverage of educational statistics in the last decade. В последнее десятилетие было отмечено значительное улучшение ситуации в области статистики образования с точки зрения качества данных и степени охвата респондентов.
Furthermore, countries apply different methods of aggregation and adjustment when using labour statistics in their national accounts. Кроме того, странами применяются разные методы агрегирования и корректировки при использовании данных статистики труда в своих национальных счетах.
That approach has doubtlessly helped to increase the availability of social statistics but has also raised concerns over the sustainability of national survey programmes. Этот подход, несомненно, способствует расширению доступа к данным социальной статистики, но в связи с этим возникает также обеспокоенность относительно устойчивости программ национальных обследований.
Despite recent progress, the Asia-Pacific region still faces daunting challenges in pursuing greater statistics development in many countries. Несмотря на недавний прогресс, Азиатско-Тихоокеанский регион все еще сталкивается с серьезными проблемами при обеспечении более активного развития статистики во многих странах.
The future of statistics development in the region depends on how some of the priority issues are addressed. Перспективы развития статистики в регионе определяются тем, как будут решаться некоторые из приоритетных вопросов.
The vast diversity in statistics development among countries in Asia and the Pacific reflects the amount of challenges facing the region. В широком разнообразии уровней развития статистики в странах Азиатско-Тихоокеанского региона отражаются масштабы проблем, с которыми сталкивается регион.
The existing regional diversity has also fostered a subregional approach to statistics development. Существующее региональное разнообразие стимулирует также применение субрегионального подхода к развитию статистики.
A. Support by statistics development partners А. Поддержка со стороны партнеров в области развития статистики
Over recent years, many countries in Asia and the Pacific have continued to receive support for statistical capacity-building from various statistics development partners. За последние годы многие страны Азиатско-Тихоокеанского региона по-прежнему получали от различных партнеров в области развития статистики поддержку в целях наращивания статистического потенциала.
The PARIS21 survey results reiterated the need to improve partner collaboration in statistics development. Результаты обследования, проведенного консорциумом ПАРИЖ-21, подтверждают необходимость укрепления партнерских отношений в целях развития статистики.
The event will bring countries and major international, regional, subregional and bilateral statistics development partners together to explore ways to improve coordination and cooperation. В этом мероприятии примут участие страны и крупнейшие международные, региональные, субрегиональные и двусторонние партнеры в области развития статистики, которые соберутся вместе для изучения путей укрепления координации и сотрудничества.
The present report provides a brief overview of the main achievements and remaining challenges in statistics development among countries in the Asia and Pacific region. В настоящем докладе представлен краткий обзор основных достижений и сохраняющихся проблем в развитии статистики стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
The Working Group aims to improve the coordination of international work on price statistics and avoid duplication of efforts. Рабочая группа стремится углублять координацию международной работы в области статистики цен и не допускать дублирования усилий.