Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
This pattern shifts in low-income countries where labour statistics systems tend to be less well developed. Страны с низким уровнем дохода, в которых системы статистики труда, как правило, менее хорошо развиты, придерживаются другой точки зрения.
ILO should coordinate the development of an updated version of the labour statistics framework to integrate household and family information. МОТ следует координировать разработку обновленного варианта концептуальной модели статистики труда для охвата информации по домашним хозяйствам и семьям.
Statistical reconciliation in economic statistics is a task that is traditionally performed by applying national accounts and other macroaccounting and classification frameworks. Задача согласования данных экономической статистики традиционно решается путем применения национальных счетов и других систем макроучета и классификации.
The integration of economic statistics requires the use of a common conceptual framework. Интеграция экономической статистики требует единой концептуальной основы.
The resulting inconsistencies in survey and questionnaire designs can make the integration of economic statistics difficult. Возникающие в итоге расхождения в структуре обследований и вопросников могут затруднить интеграцию данных экономической статистики.
The integration of economic statistics creates pressure for all economic data collections to change the objectives of statistical design and development. Интеграция экономической статистики диктует необходимость изменения тех целей, которым подчинены статистическое конструирование и развитие статистики, применительно ко всем базам экономических данных.
The three methods use different economic statistics but they aim at delivering one and the same estimate. Эти три метода предполагают использование различных видов экономической статистики, однако они предназначены для получения одного и того же оценочного показателя.
A strong system of advisory committees is important for the integration of economic statistics. Для создания комплексной экономической статистики важное значение имеет наличие развитой системы консультативных комитетов.
Programme F. includes the industrial research programme as well as services UNIDO provides in the field of industrial statistics. Программа F. включает программы промышленных исследований, а также услуги, которые ЮНИДО предоставляет в области промышленной статистики.
With regard to environmental statistics, sustainable development is a field where knowledge and information have been expanding dramatically. Что касается экологической статистики, то устойчивое развитие представляет собой область, в которой быстро расширяется объем имеющихся знаний и информации.
This focus should encompass sectoral coordination of technical cooperation for statistics across priorities of the development partners. Это касается секторальной координации технического сотрудничества в области статистики с учетом приоритетов, определенных партнерами по развитию.
Most countries still need national and international support to strengthen statistical capacity-building and to make progress in the development of relevant statistics and indicators. Большинству стран по-прежнему необходима национальная и международная помощь в укреплении статистического потенциала и разработке соответствующей статистики и показателей.
Further updates of existing manuals will be needed, both those on national accounts and on other fields of economic statistics. Потребуется дальнейшее обновление существующих руководств, посвященных как системе национальных счетов, так и другим областям экономической статистики.
Promoting good quality national accounts statistics is essential in establishing sound macroeconomic policy with a coherent medium-term budgetary framework. Повышение качества статистики национальных счетов имеет решающее значение для выработки обоснованной макроэкономической политики на основе последовательного среднесрочного бюджетного планирования.
The decrease of $11,300 relates to reduced requirements for additional assistance under social statistics. Сокращение объема ассигнований на 11300 долл. США обусловлено сокращением потребностей в дополнительной помощи по разделу социальной статистики.
The difficulties of producing reliable statistics on emigration are well recognized. Трудности разработки надежной статистики об эмиграции широко признаны.
In the field of industrial statistics, UNIDO has completed the initial 2007 round of country data compilation. В области промышленной статистики ЮНИДО завершила первоначальный этап сбора данных по странам за 2007 год.
The Bureau reviewed the issues in population statistics at its February 2007 meeting based on papers by UNECE, UNSD and Eurostat. Бюро провело обзор статистики народонаселения на своем февральском совещании на основе документов ЕЭК ООН, СОООН и Евростата.
The session focused on the CES work plan to improve international migration statistics. Основное внимание на этом заседании было уделено плану работы КЕС по совершенствованию статистики международной миграции.
There is an increasing demand from countries to develop a technical assistance programme on water statistics and accounting. Все больший интерес у стран вызывает разработка программы технической помощи в области статистики и учета водных ресурсов.
This meeting will review countries' practices and identify challenges in compiling international migration statistics. Это совещание будет посвящено обзору практики стран и выявлению проблем в разработке статистики международной миграции.
Cooperation improves quality and coherence in economic statistics. Такое сотрудничество содействует повышению качества и согласованности экономической статистики.
By battling the problems of globalisation in Business Register, some of the work in other economic statistics will be saved. Решение проблем глобализации в рамках Коммерческого регистра позволит уменьшить объем работы по другим направлениям экономической статистики.
The use of Business Register as a frame will be a necessity in every enterprise statistics. Использование Коммерческого регистра в качестве базы всей статистики предприятий станет обязательным.
The strengthening of Business Register as a frame in every business statistics, will increase efficiency of production. Повышение роли Коммерческого регистра как базы для всей статистики предприятий будет способствовать повышению эффективности ее составления.