Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Tier 2 includes environment statistics that require a more significant investment in time, resources or methodological development. К уровню 2 относятся данные статистики окружающей среды, требующие более значительных затрат времени и ресурсов или более высокого уровня развития методологии.
One of the objectives of the revised Framework is to provide environment statistics as input to environmental-economic accounting. Одной из задач пересмотренных Базовых принципов является представление данных статистики окружающей среды для их использования в эколого-экономическом учете.
Infrastructure planning of ports, airports, and railway and road transportation relies heavily on these imports and exports statistics. Такие данные статистики импорта и экспорта широко используются при инфраструктурном планировании портов, аэропортов и железнодорожного и автомобильного транспорта.
Linking trade and business statistics is not an issue purely for developed countries. Вопрос увязки торговой статистики со статистикой коммерческих предприятий касается не только развитых стран.
The European waste classification is used for statistics on communal waste. Для формирования статистики коммунальных отходов используется Европейский классификатор отходов.
This paper makes a review of the waste statistics in the EECCA countries, also from the international and European perspectives. Настоящий документ содержит обзор статистики отходов в странах ВЕКЦА исходя также из международной и европейской перспектив.
The objective of this Regulation is to establish a framework for production of the Community statistics on the generation, recovery and disposal of waste. Цель данного Регламента заключается в создании основы для разработки статистики Сообщества об образовании, утилизации и удалении отходов.
The nature of the variables they measure is increasingly global, so collaborations should be set up to create global statistics. Природа измеряемых с их помощью переменных приобретает все более глобальный характер, в связи с чем для разработки глобальной статистики необходимо наладить механизмы сотрудничества.
Nonetheless, many countries reviewed the timeliness and detail of their economic and macroeconomic statistics to identify possible changes. Тем не менее многие страны проанализировали своевременность публикаций и уровень детализации своей экономической и макроэкономической статистики с целью выявления возможных изменений.
A regional capacity building project launched in 2010 addresses new challenges in economic statistics in the EECCA countries. В 2010 году была начата реализация регионального проекта по укреплению потенциала, направленного на решение новых задач в сфере экономической статистики в странах ВЕКЦА.
The main objective is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in EECCA and SEE countries. Главная цель заключается в совершенствовании процесса представления экологических данных и содействии обеспечению сопоставимости экологической статистики в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
There is an increasing demand to strengthen the capability of countries to produce high quality statistics related to climate change. Растет спрос на мероприятия по укреплению национального потенциала, необходимого для подготовки качественной статистики изменения климата.
This helps the national authorities to better programme the long-term development of statistics, and the international donors to focus their technical cooperation activities on the identified needs. Это помогает национальным организациям более эффективно программировать долгосрочное развитие статистики, а международным донорам - ориентировать деятельность в области технического сотрудничества на удовлетворение выявленных потребностей.
4.13 Statistical monograph: Principles of classifying crimes to improve international comparability of crime statistics (1). 4.13 Статистическая монография: принципы классификации преступлений с целью повышения международной сопоставимости статистики преступности (1).
The paper was used as a basis for the in-depth review of education statistics by the Bureau in November 2011. Данный документ использовался в качестве основы для углубленного анализа статистики образования, проведенного Бюро в ноябре 2011 года.
The continued implementation of consistent data standards, classifications and collection methodology is critical for education statistics to be internationally comparable. Дальнейшее согласование стандартов, классификаций и методологий сбора данных имеет важнейшее значение для обеспечения международной сопоставимости статистики образования.
For the first time, information from the various data holders was demanded for combined administrative statistics. Впервые от различных организаций, располагающих соответствующими данными, была запрошена информация для целей комбинированной административной статистики.
One major development within the modernisation of social statistics is the integration of the different surveys done in that area. Одним из главных достижений в рамках модернизации социальной статистики станет интеграция различных обследований, проводимых в этой области.
One way of overcoming this gap is to use spatially referenced statistics. Одним из способов преодоления этого пробела является использование пространственной статистики.
They are at the forefront of a process of modernising the way social statistics are produced. Они стоят в авангарде процесса модернизации методики разработки социальной статистики.
Let us seek to integrate our census activities better into the production of social statistics. Давайте постараемся лучше интегрировать нашу переписную деятельность в процесс разработки социальной статистики.
The third dimension is seen as safeguarding the quality criteria of European statistics. Третьим компонентом является обеспечение соблюдения критериев качества европейской статистики.
It is important to remember that the 27 statistical agencies have very different circumstances when it comes to the production of statistics. Важно помнить, что с точки зрения производства статистики условия в 27 статистических агентствах весьма не одинаковы.
Clients from many countries were concerned about coherence of the short term statistics. Клиенты во многих странах были озабочены тем, насколько согласованы данные краткосрочной статистики.
C. Other leading activities in education statistics С. Другие основные виды деятельности в области статистики образования