Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
The objective of the Task Force is to promote the development of international standards, systems and classification for services statistics. Задача Целевой группы заключается в стимулировании разработки международных стандартов, систем и классификации в области статистики услуг.
Systematic reporting and the gathering of crime statistics are improving. Улучшается положение в области систематического представления отчетности и сбора статистики преступлений.
Ministry officials have also started to collect judicial statistics in an effort to oversee the work of judicial officials. Кроме того, сотрудники министерства также приступили к сбору судебной статистики для контроля за деятельностью судебных работников.
Advisory services covered topics ranging from labour migration policies and protecting the rights of migrant workers to the development of labour statistics systems. Предметом консультативного обслуживания стали такие темы, как политика в области миграции рабочей силы и защита прав рабочих-мигрантов, а также создание систем статистики труда.
With regard to investment statistics, greater harmonization and standardization were needed. В области статистики инвестиций требуется дальнейшая работа по унификации и стандартизации.
Review and analyse progress in the development of statistics in the region. Проводит обзор и анализ прогресса в развитии статистики в регионе.
Recommend programmes of technical assistance, training, education and research in the various fields of statistics and their application. Рекомендует программы технической помощи, подготовки кадров, образования и проведения научных исследований в различных областях статистики и ее применения.
It covers four areas: national accounts, social statistics, dissemination of information and the environment. Она охватывает четыре области: национальных счетов, социальной статистики, распространения информации и окружающей среды.
The group included specialists in the fields of statistics and wages. В состав рабочей группы входят специалисты в области статистики и заработной платы.
(b) Found no consensus in favour of holding a world statistics day. Ь) не смогла прийти к консенсусу по вопросу о проведении всемирного дня статистики.
Phase four includes a statistics expert in addition to the three UNCTAD experts used in phase two and three. На четвертом этапе к трем экспертам, работавшим на втором и третьем этапах, добавится эксперт по вопросам статистики.
The statistical activities of the regional commissions complement the objectives of the statistics programme as a whole. Статистическая деятельность региональных комиссий дополняет усилия по достижению целей Программы в области статистики в целом.
Table 1 provides a breakdown of the resources devoted to the statistics programme during the period 1996-1997. В таблице 1 приведена разбивка ресурсов на цели программы в области статистики на период 1996-1997 годов.
The regional commissions' technical cooperation activities in statistics consist of advisory and training services and support field operations projects. Деятельность региональных комиссий по техническому сотрудничеству в области статистики заключается в предоставлении консультативных услуг и услуг по подготовке кадров, а также оказании поддержки в осуществлении полевых проектов.
The statistics programme illustrates the type of activity the United Nations does well. Программа в области статистики иллюстрирует тот вид деятельности, с которой Организация Объединенных Наций справляется неплохо.
The proliferation of new modes of production, transactions and entities has rendered the previous institutional and methodological framework for statistics inadequate. В результате распространения новых способов производства, операций и субъектов хозяйственной деятельности прежние организационные и методологические рамки статистики стали непригодными.
Delegations expressed their support for the work UNHCR carries out in the area of registration and statistics and welcomed the documentation provided. Делегации заявили о своей поддержке работы, проводимой УВКБ в области регистрации и статистики, и приветствовали представленную документацию.
There was general appreciation of the difficulties in compiling internationally comparable refugee statistics. Было выражено общее понимание сложности сбора сопоставимой на международной основе статистики о беженцах.
UNHCR was invited to convene a meeting to improve the international comparability of refugee statistics. УВКБ было предложено созвать совещание, с тем чтобы изучить возможности улучшения международно сопоставимой статистики о беженцах.
Support to gender statistics in ECE countries is already established on a regular basis. Налажена регулярная поддержка сбора и анализа гендерной статистики в странах ЕЭК.
Another major undertaking for ESCWA in the follow-up to world conferences relates to the area of statistics. Еще одно важное направление работы ЭСКЗА по реализации итогов всемирных конференций связано с областью статистики.
Expert mission on gathering and use of police statistics Миссия эксперта для сбора и использования статистики, касающейся деятельности полиции
The Division also collects information on fuelwood use as part of its energy statistics programme. В рамках своей программы энергетической статистики Отдел также собирает информацию об использовании древесины в качестве топлива.
The Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад, касающийся некоторых руководящих принципов рациональной практической деятельности по техническому сотрудничеству в области статистики.
The Expert Group was convened to review the draft principles and recommendations for a vital statistics system prepared by the Secretariat. З. Группа экспертов провела свое совещание с целью обзора проекта принципов и рекомендаций для системы статистики естественного движения населения, подготовленного Секретариатом.