Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
A need has been identified to create a committee with a mandate to coordinate, develop and implement an integrated economic statistics programme that addresses the proposed recommendations. Признано необходимым создать комитет, который занимался бы координацией, разработкой и осуществлением комплексной программы экономической статистики, нацеленной на выполнение предлагаемых рекомендаций.
The results of the statistical research should feed into the revision and implementation of agreed standards on business and trade statistics, international classifications and price and production indexes. Результаты статистических исследований должны учитываться при пересмотре и выполнении согласованных норм в отношении статистики предпринимательской деятельности и торговли, международных классификаций и индексов цен и производства.
The meetings identified the need for coordinating the activities of these statistical groups not only in the area of services statistics, an activity already undertaken by the OECD. В ходе совещаний была выявлена необходимость координации деятельности этих статистических групп не только в области статистики услуг - вопрос, которым уже занимается ОЭСР.
There was a long-standing request for the CPC structure to be more responsive to the needs of agricultural statistics, requiring more detail in this area. Уже давно высказываются требования обеспечить учет в структуре КОП потребностей в области сельскохозяйственной статистики, сделав ее более подробной.
The structure and contents of the new version of the CPC now reflect much better than ever before the reality and needs of agricultural statistics. Структура и содержание нового варианта КОП в настоящее время более точно отражают реальности и потребности в области сельскохозяйственной статистики.
Leadership, a single focal point and a coordinated vision among international agencies active in the field of environment are considered necessary to raise the profile of environmental-economic accounting and related statistics. Руководящая роль, наличие единого координационного центра и обеспечение согласованного видения среди международных учреждений, работающих в области окружающей среды, считаются необходимыми элементами повышения значимости эколого-экономического учета и смежной статистики.
(a) Ensure coordination, integration and complementarity among programmes in environmental-economic accounting and related statistics among international organizations and countries; а) обеспечение координации, интеграции и взаимодополняемости программ в области эколого-экономического учета и смежной статистики между международными организациями и странами;
The Committee will ensure that existing or new groups working in environmental accounting and related statistics will work in a complementary fashion with the Committee. Комитет будет обеспечивать, чтобы имеющиеся или новые группы, занимающиеся вопросами экологического учета и смежной статистики, работали с ними на взаимодополняющей основе.
Lack of statistics also meant that the Committee was not in a position to evaluate whether the Government had implemented the provisions of the Convention. Отсутствие статистики также означает, что Комитет не в состоянии оценить, выполняет ли правительство положения Конвенции.
Economic indicators according to statistics for 2002 Экономические показатели по данным статистики за 2002 год
According to the statistics, in 2004, a total of 1,012 complaints had been lodged with the Ministry of Labour by non-nationals. По данным статистики, в 2004 году, негражданами было подано 1012 жалоб в министерство труда.
In the countries where other bodies are responsible for certain fields of statistics, the overall responsibility does in most cases lie with the NSOs. В тех странах, где за определенные области статистики несут ответственность другие органы, общая ответственность в большинстве случаев все же возлагается на НСУ.
In order to develop internationally comparable industrial statistics, national statistical agencies need: В целях разработки международно сопоставимых данных статистики промышленности национальным статистическим органам необходимо:
It served well the specific needs of agricultural production statistics, especially in dealing with heterogeneous definitions used by different countries in order to publish data from different domains and sources together in an analytical structure. Он вполне удовлетворял конкретные потребности составления статистики сельскохозяйственного производства, особенно применительно к разнородным определениям, которые использовались различными странами для публикации данных из различных областей и источников в рамках единой аналитической структуры.
Members of the Committee would comprise high-level experts who work for national Governments and international organizations and possess a broad range of experience in statistics and the use of the accounts. Членский состав Комитета будет включать экспертов высокого уровня, представляющих национальные правительства и международные организации и обладающих богатым опытом работы в области статистики и использования счетов.
As a result, more cooperation between the different areas of statistics will be needed, and NSOs should promote collaboration of cross-border projects. Вследствие этого необходимо более активное сотрудничество между различными областями статистики, и НСУ следует поощрять взаимодействие в рамках междисциплинарных проектов.
An intensive program on environment statistics (both basic surveys and accounts) has been launched in order to compensate this deficit. Для ее преодоления была развернута интенсивная программа в области статистики окружающей среды (проведение базовых обследований и работа над счетами).
The capacity of many national statistical offices throughout the world to perform basic tasks, such as implementing global standards and providing good quality statistics, is clearly insufficient. Многим национальным статистическим управлениям, очевидно, недостает потенциала для выполнения таких важнейших задач, как внедрение мировых стандартов и подготовка высококачественной статистики.
the Bureau was informed about the revised classification of transport statistics. Бюро было проинформировано о пересмотренной классификации статистики транспорта.
In order to achieve this goal the issue of data quality improvement (in the area of migration statistics) should be considered as the starting point. Для достижения этой цели в качестве отправного момента следует рассмотреть вопрос о повышении качества данных (в области статистики миграции).
Eurostat is developing European legislation in an attempt to give a formal legal basis for this joint data collection and other migration statistics activities in the European Union. Евростат проводит разработку европейского законодательства, с тем чтобы обеспечить официальную правовую основу для такой совместной деятельности по сбору данных и других мероприятий в области статистики миграции в странах Европейского союза.
Issues within the current economic framework for migration statistics center on: inconsistencies across terminology; and definitions regarding migrants, migration, and residency. Вопросы в рамках существующей экономической базы статистики миграции касаются главным образом несоответствий в терминологии и определениях мигрантов, миграции и местожительства.
Closing session: Round-table discussion: "European future population trends: implications for demographic statistics and demographic research" Заключительное заседание: Дискуссия за круглым столом на тему: "Будущие тенденции в области европейского народонаселения: последствия для демографической статистики и демографических исследований"
World Bank strategies for statistical capacity building of agriculture statistics as part of national statistical systems Стратегии Всемирного банка по наращиванию статистического потенциала в области сельскохозяйственной статистики как части национальной статистической системы
However, behind this common usage lies a variety of meanings that must be clarified and used with discrimination when generating statistics. Однако, помимо этого общего использования, существует широкий круг различных аспектов, которые следует прояснять и избирательно использовать при составлении статистики.