Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
A statistical system for oil statistics has to be built on the following elements: Статистическая система в области статистики нефти должна включать следующие элементы:
(e) International collection and dissemination of national statistics. ё) международный сбор и распространение данных национальной статистики.
Actions and strategies to improve gender statistics Меры и стратегии по совершенствованию гендерной статистики
The overall reporting of gender statistics on various topics is strongest in Europe, followed by North and South America. В целом дело с представлением данных гендерной статистики по различным тематическим областям лучше всего поставлено в Европе и вслед за ней - в Северной и Южной Америке.
In many countries, mainstream statistical agencies and programmes do not routinely collect, compile and disseminate gender statistics under such topics as poverty, power and decision-making and human rights. Во многих странах основные статистические учреждения и программы не занимаются повседневным сбором, обобщением и распространением данных гендерной статистики по таким тематическим областям, как нищета, наделение властью и участие в принятии решений, а также права человека.
In addition, the Commission may wish to discuss and comment on the national actions and strategies proposed in paragraphs 12 and 13, aimed at improving the availability of gender statistics worldwide. Кроме того, Комиссия, возможно, пожелает обсудить предлагаемые в пунктах 12 и 13 меры и стратегии на национальном уровне, направленные на улучшение положения дел с наличием данных гендерной статистики во всем мире, и высказать замечания по ним.
Working systematically on the improvement of the timeliness of international statistics ведение систематической работы по обеспечению более своевременного представления данных международной статистики;
Standards for national and international statistics are to be developed on the basis of sound professional criteria, while also meeting the test of practical utility and feasibility. Стандарты для национальной и международной статистики должны разрабатываться на основе правильных профессиональных критериев при соблюдении также принципа практической полезности и целесообразности.
Each focused on one of the following nine different aspects of water statistics: Каждое заседание было посвящено одному из следующих различных девяти аспектов статистики водных ресурсов:
(a) The need for water statistics: information for policymakers; а) необходимость статистики водных ресурсов: информация для сотрудников директивных органов;
The Working Group at a meeting following the International Work Session in Vienna agreed to set up a voluntary subgroup focusing on issues related to statistics on freshwater. В ходе заседания, проведенного Рабочей группой после Международного рабочего совещания в Вене, ее участники приняли решение создать на добровольной основе подгруппу, которая в первую очередь займется вопросами, касающимися статистики ресурсов пресной воды.
In collaboration with its partners, the Partnership has made great strides with respect to assisting country efforts in designing, implementing and monitoring national strategies for the development of statistics. Вместе со своими участниками Партнерство значительно продвинулось в деле поддержки страновых усилий по разработке, внедрению и контролю за осуществлением национальных стратегий развития статистики.
Oil statistics can also be produced by other government agencies (energy agencies) or by oil companies (national or private). Составлением данных статистики нефти могут также заниматься другие государственные учреждения (энергетические агентства) и нефтяные компании (национальные или частные).
Status of reporting of specific gender statistics Положение дел с представлением конкретных данных гендерной статистики
Factors contributing to the paucity of gender statistics Факторы, обусловливающие скудость данных гендерной статистики
This is done by assessing national statistical capacity to report gender statistics to the international statistical system. Это делается на основе оценки национального потенциала в статистической области в плане представления данных гендерной статистики органам международной статистической системы.
The dialogue could also contribute to the building and sustenance of stakeholders' interest in the production and dissemination of statistics and the development of a national statistical capacity. Этот диалог мог бы также способствовать обеспечению и поддержанию интереса участников к подготовке и распространению статистических данных и разработке национального потенциала в области статистики.
Discussing and promoting the development and use of standard definitions, classifications and methodologies in health statistics; обсуждения и поощрения развития и использования стандартных определений, классификаций и методологий в области статистики здравоохранения;
Considerable results have also been achieved on adding value to the dissemination of trade statistics by combining them with other analytically useful information, in the form of trade indicators. Значительные результаты были также достигнуты в деле повышения ценности распространяемых данных статистики торговли путем дополнения их другой полезной с аналитической точки зрения информацией в форме торговых показателей.
(a) Institutionalize water statistics by establishing environment statistics or water statistics units or similar structures to undertake the systematic collection of water statistics; а) организационно оформить деятельность в области статистики водных ресурсов путем создания подразделений по статистике окружающей среды, водных ресурсов или аналогичных структур для обеспечения систематического сбора статистических данных о водных ресурсах;
In addition to contributing to a stronger collaboration and harmonization among these partners, such an exchange would support the preparation of national strategies for the development of statistics in African countries. Помимо укрепления сотрудничества и согласования деятельности этих партнеров, такой обмен будет способствовать разработке национальных стратегий развития статистики в африканских странах.
Moreover, United Nations regional commissions, such as the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, conduct workshops related to industrial statistics. Кроме того, региональные комиссии Организации Объединенных Наций, например Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана, организуют проведение практикумов, связанных с вопросами статистики промышленности.
Eurostat organizes special training courses in structural business statistics and business registers when requested by member countries. Евростат организует специальные учебные курсы по вопросам структурной статистики коммерческих предприятий и ведению реестров коммерческих предприятий по просьбе стран-членов.
It is thus difficult, especially in developed countries, to collect data from respondents in conducting surveys for industrial statistics, which target establishments and enterprises. Поэтому трудно вести сбор данных среди респондентов, особенно в развитых странах, путем проведения обследований статистики промышленности, охватывающих заведения и предприятия.
However, users of economic statistics would benefit further from the creation of a single portal that provides access to the various international databases. Вместе с тем пользователи экономической статистики получили бы дополнительную выгоду от создания единого портала, обеспечивающего доступ к различным международным базам данных.