Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
However, different uses of oil statistics may require different definitions or products. Однако разные виды использования данных статистики нефти могут быть сопряжены с использованием разных определений или продуктов.
However, there are some indirect internal uses of oil statistics in producing the energy balance and the national accounts. Вместе с тем существует ряд косвенных внутренних видов использования данных статистики нефти при подготовке энергетического баланса и национальных счетов.
The report also assesses progress made in the provision of gender statistics in the past 30 years. В настоящем докладе также дается оценка прогресса, достигнутого в представлении данных гендерной статистики за последние 30 лет.
High-quality international statistics, accessible to all, are a fundamental element of global information systems. Высококачественные данные международной статистики, доступные для всех, являются основополагающим элементом глобальных информационных систем.
To maintain the trust in international statistics, their production is to be impartial and strictly based on the highest professional standards. В целях обеспечения доверия к данным международной статистики процесс их улучшения должен носить беспристрастный характер и должен строго основываться на самых высоких профессиональных стандартах.
Development of national strategies for the development of statistics methodology: the Partnership offers methodological advice and documentation, targeting different audiences and purposes. Разработка методологии национальных стратегий развития статистики: Партнерство консультирует по методологическим вопросам и предлагает соответствующую документацию, что рассчитано на различных потребителей и осуществляется в разных целях.
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues. Аналогичные руководства будут заказаны и по другим областям статистики.
These recommendations have resulted in useful guidelines for countries undertaking statistical inquiries and establishing a system for industrial statistics. Эти рекомендации служат полезными руководящими принципами для стран в их усилиях про проведению статистических обследований и созданию системы статистики промышленности.
In the area of industrial statistics, recommendations were first formulated in 1953 and revised in 1960, 1968 and 1983. В области статистики промышленности рекомендации были впервые сформулированы в 1953 году и пересматривались в 1960, 1968 и 1983 годах.
Other international organizations have undertaken similar revisions of their recommendations on industrial statistics. Другие международные организации проводят аналогичные программы пересмотра своих рекомендаций по вопросам статистики промышленности.
A summary of the latest recommendations and manuals on industrial statistics that have been published by international organizations is presented in the table below. В таблице ниже представлено резюме последних рекомендаций и руководств по вопросам статистики промышленности, опубликованных международными организациями.
The review has shown that international organizations maintain their own industrial statistics database systems, which are not immediately compatible. Проведенный обзор показал, что международные организации ведут собственные системы баз данных статистики промышленности, которые не являются полностью совместимыми.
Existing standards on industrial statistics have addressed industrial activities in terms of the creation of economic value added. В соответствии с действующими стандартами статистики промышленности промышленная деятельность рассматривается с точки зрения создания экономической добавленной стоимости.
The workshop also had meaningful discussions about the subject of building an integrated economic statistics programme. Участники практикума провели также плодотворные обсуждения по вопросу о разработке комплексной программы экономической статистики.
Significant in-house efforts are made by international agencies in converting existing industrial statistics databases to more user-friendly platforms. В рамках международных учреждений ведется большая работа по переводу имеющихся баз данных статистики промышленности на более удобные для пользователя платформы.
The policy relevance of economic statistics and the need for their harmonization has been stressed by numerous international forums and agencies. Многие международные форумы и учреждения подчеркивают важное значение экономической статистики для выработки и проведения политики и обращают особое внимание на необходимость ее согласования.
The proposed programme should promote the adoption of various international standards on economic statistics, including a quality assessment of their scope and compliance. Предлагаемая программа должна способствовать принятию различных международных норм в области экономической статистики, включая оценку качества данных с точки зрения их охвата и соответствия предъявляемым требованиям.
This will be instrumental in the harmonization of national practices and will result in improved international economic statistics with enhanced comparability. Это будет способствовать согласованию практической деятельности на национальном уровне и приведет к улучшению международной экономической статистики и повышению сопоставимости ее данных.
The framework of the 1993 System of National Accounts should be seen as the umbrella framework ensuring the overall conceptual coherence of economic statistics. Систему национальных счетов 1993 года следует рассматривать как всеобъемлющую основу для обеспечения общей концептуальной согласованности экономической статистики.
There are many independent yet interrelated activities carried out in the area of economic statistics. Работа в области экономической статистики ведется по множеству независимых, но при этом взаимосвязанных направлений.
The revision of existing statistical standards and the introduction of new standards on economic statistics will increase the need for assistance to countries. Пересмотр существующих статистических норм и утверждение новых стандартов в области экономической статистики приведет к тому, что потребности стран в помощи возрастут.
OECD, for example, directly downloads the requisite industrial statistics via the Internet from databases maintained by countries. Например, ОЭСР загружает необходимые данные статистики промышленности по Интернету прямо из баз данных, которые ведутся странами.
Eurostat first published the methodological handbook on short-term business statistics in 1997 and revised it in 2002. Методологический справочник Евростат по составлению данных статистики коммерческих предприятий за короткие периоды времени был впервые опубликован в 1997 году и пересмотрен в 2002 году.
The present international capacity to provide training and capacity-building in industrial statistics to developing countries is limited and scattered. Имеющиеся в настоящее время международные возможности по обеспечению профессиональной подготовки и наращиванию потенциала в области статистики промышленности в развивающихся странах ограничены и рассредоточены.
The Statistical Commission has identified the need for the coordination of activities in services statistics on numerous occasions. Статистическая комиссия неоднократно обращала внимание на необходимость координации деятельности в области статистики услуг.