Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistics - Статистики"

Примеры: Statistics - Статистики
Strengthen the collection of gender-sensitive data and statistics for use in early warning. Укрепление системы сбора данных и статистики с учетом гендерных факторов для использования в механизме раннего предупреждения.
Improved performance in industrial statistics of national statistical offices. Совершенствование деятельности национальных статистических управлений в области промышленной статистики.
Number of national statistical offices with UNIDO technical cooperation projects which have improved their systems of industrial statistics operations. Количество национальных статистических управлений, в которых осуществляются проекты ЮНИДО в области технического сотрудничества и которые усовершенствовали свои системы промышленной статистики.
Increased use of industrial statistics in UNIDO research and technical cooperation projects. Расширение использования промышленной статистики в рамках исследовательских проектов ЮНИДО и проектов ЮНИДО в области технического сотрудничества.
Generally speaking, the countries have relatively good mastery of the socio-economic statistics. Если говорить в целом, то страны довольно хорошо владеют инструментами социально-экономической статистики.
An additional difficulty arises from the lack of comprehensive and timely statistics on labour markets, which hampers informed discussion on desirable changes in labour legislation. Дополнительная трудность связана с отсутствием всеобъемлющей и оперативной статистики рынков труда, что препятствует проведению информированных дискуссий о желательных изменениях трудового законодательства.
Despite the difficulties that persist in introducing a gender perspective in the production of national statistics, some progress has been achieved during the reporting period. Несмотря на трудности, которые до сих пор встречаются на пути включения гендерного фактора в процесс сбора национальной статистики, следует отметить определенные успехи, достигнутые за рассматриваемый период.
The Bureau selected culture statistics for an in-depth review because there are very few international activities in the area. Бюро выбрало для углубленного анализа тему статистики культуры, поскольку международная деятельность в этой области проводится в очень незначительных масштабах.
The redesigned police criminal statistics have so far not been introduced at federal level. Усовершенствованная система уголовной статистики полиции еще не внедрена на федеральном уровне.
Regarding the availability of statistics, the Government did have some gender-disaggregated data, but not in all areas. Что касается наличия статистики, правительство имеет некоторые дезагрегированные гендерные данные, но не во всех областях.
However, few statistics were available on that population to allow a full analysis of the situation. Тем не менее, в отношении этой категории населения имеется слишком мало статистики, чтобы можно было сделать полный анализ ситуации.
The Government should develop ways to obtain such statistics and analyse and act on them. Правительство должно разработать способы получения такой статистики, анализировать такие данные и действовать с учетом полученных показателей.
She was glad to know that the Government was well aware of the inadequacy of statistics in certain areas. Она с удовлетворением отмечает, что правительство хорошо осознает недостаточность статистики в определенных областях.
Support the worldwide collection of accident statistics in order to improve country capacity to design effective countermeasures. Обеспечивать сбор мировой статистики дорожно-транспортных происшествий, чтобы улучшить возможности государств по разработке эффективных мер.
However, statistics must be improved if evaluation was to be soundly based. Тем не менее, для того чтобы производить оценку на надежной основе, необходимо улучшить сбор статистики.
Work on the simplification of the existing legal base for inland waterway statistics will continue in 2004. В 2004 году будет продолжена работа по упрощению существующей правовой базы статистики внутренних водных путей.
In this context, the crucial importance of statistics for policy work was pointed out. В этом контексте было указано на жизненно важную роль статистики в формулировании политики.
This is part of a global initiative among international and regional organizations to enhance the availability of ICT statistics in developing countries. Это - составная часть глобальной инициативы международных и региональных организаций по расширению наличия статистики ИКТ в развивающихся странах.
She also underlined the need for improved statistics on health with regard to minorities and other vulnerable groups. Она также особо отметила необходимость совершенствования статистики в области здравоохранения в том, что касается меньшинств и других уязвимых групп населения.
Some countries reported that national machineries facilitated and collaborated in efforts to improve gender statistics. Ряд стран сообщили, что национальные механизмы содействовали усилиям по совершенствованию гендерной статистики и участвовали в них.
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.
The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics. Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции.
We have not yet establisheds any statistics on the number of requests for information the public administration as a whole receives that concern environmental information. Мы еще не составляли никакой статистики относительно числа запросов о предоставлении экологической информации, получаемых государственной администрацией в целом.
He outlined the three main goals for statistics, namely: relevance, reliability and timeliness. Он остановился на трех основных целях статистики: уместность, надежность и своевременность.
Preparation and dissemination of gender-segregated statistics, reports and information. Подготовка и распространение гендерно-сегрегированной статистики, сведений и информации.