| There's something... between us, and I don't like it. | Есть кое-что... между нами, и мне это не нравится. |
| But I realise I forgot something at the house. | И вдруг вспоминаю, что забыл кое-что дома. |
| I will tell you something, but I warn you, it's powerful. | Кое-что подскажу тебе,... но это очень сильное средство. |
| I'm here because I need something. | Я здесь, потому что мне нужно кое-что. |
| I'm good, I just brought something up for Lee. | Нормально. Принес тут кое-что для Ли. |
| I want to tell you something. | Мне надо сказать вам кое-что важное. |
| There's something you have to ask yourself, and it's important. | Есть кое-что, о чём ты должна себя спросить, и это важно. |
| But I have something none of them have. | Но у меня есть кое-что, чего нет у них. |
| Here is the boy, he has something to say to you. | Тут молодой человек хотел бы сказать кое-что. |
| He had something he needed to tell me. | Ему нужно было мне кое-что сказать. |
| Now he has something he wants to ask you. | Сейчас он хочет кое-что у тебя спросить. |
| You seem to be forgetting something. | Ты, кажется, кое-что забыл. |
| I've been painting something called "Found" for some time. | Я недолго писал кое-что под названием "Найдена". |
| I've got something for you. | Тогда у меня есть кое-что для тебя. |
| I want you to do something to me. | Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня. |
| Let me ask you something, man. | Дай-ка я тебя спрошу кое-что, старик. |
| I know, but I had to finish something. | Я знаю, но мне надо кое-что закончить. |
| There's something important in this letter. | Здесь есть кое-что важное в письме. |
| Well, I have a little something. | Ну, у меня есть кое-что. |
| I look, no one is there, but they dropped something off on the porch. | Я выглянула, никого не было, но кое-что подбросили на крыльцо. |
| There's something I want to give you. | У меня для тебя кое-что есть. |
| JAX: I got something I need to tell you and Nero. | Я хочу сказать кое-что тебе и Неро. |
| I have something hidden in one of the electrical sockets behind where they stack the broken down boxes. | У меня есть кое-что, спрятанное за одной из электрических розеток позади места, где они складывают разбитые коробки. |
| No, I need to tell you something. | Нет, мне нужно сказать тебе кое-что. |
| 'Cause in my day, when you took a job, it meant something... | Потому что в мои дни, когда вы поступаете на работу, это кое-что значит... |