There is something you don't know. |
Есть кое-что, чего ты не знаешь. |
And here's something you can count on: |
Но есть кое-что, о чем я должен сказать. |
It is, but something even more useful than beer. |
Да, но есть кое-что более полезное, чем пиво. |
I was reminded of something last night, Mr. Palmer, which you will one day learn. |
Я вспомнил кое-что о вчерашнем вечере, мистер Палмер, что вы поймете в один прекрасный день. |
And there's something I would like to give you. |
Есть кое-что, что я хотел бы отдать вам. |
You got something, didn't you? |
У тебя есть кое-что, не так ли? |
Maybe he heard something but he pretends to know nothing |
Возможно, он кое-что слышал, но делает вид, что ничего не знает. |
Jessica, before we get started, there's something in the retainer that Tom pointed out. |
Джессика, прежде чем мы начнем, есть кое-что в договоре, на что указал Том. |
Let me tell you something, okay. |
Давай, я тебе скажу кое-что, хорошо. |
You have to promise me something, too, though. |
Хотя ты должен пообещать мне кое-что. |
And to clarify something, l didn't escape from the facility. |
И, чтобы прояснить кое-что, я не сбегал с тренировочной базы. |
There's something I should probably tell you. |
Мне, наверное, следует кое-что вам рассказать. |
High and annoying road and tell you something. |
Высоконравственным и раздражительным и сказать тебе кое-что. |
Feel like I should be getting something out of this raw deal. |
Мне кажется, я тоже должен получить кое-что от этой сделки. |
Admit that one simple thing, and I will give you something in return. |
Признай эту простую вещь, и я дам тебе кое-что взамен. |
I found something by the phone. |
Я кое-что нашел рядом с телефоном. |
Actually, I think I might be able to find something to hold you over. |
Вообще-то, думаю, я смогу достать тебе кое-что. |
But don't worry, because I have something much, much better. |
Но не переживай, у меня есть кое-что намного лучше. |
Because I actually have something for his terrarium. Ahh. |
Потому что у меня как раз есть кое-что для его террариума. |
Eli, I saw something in the city. |
Илай, я кое-что видела в городе. |
She found something on the ground which she thought was a toy. |
Она кое-что нашла на земле и подумала, что это была игрушка. |
You see, I'd like to propose something to you and your husband. |
Видишь ли, я хотела кое-что предложить вам с мужем. |
Everyone, I have something to say. |
Внимание, я хочу кое-что сказать. |
Kay, Sweetie's done something she shouldn't have done. |
Кэй, Душечка сделала кое-что такое, чего не должна была делать. |
It's just something I was wondering if you and your husband would participate in. |
Просто кое-что, в чем я хотела предложить поучаствовать вам с мужем. |