Traci forwarded me something you should see. |
Трейси прислала мне кое-что, что ты должна увидеть. |
You have something nobody else has. |
У тебя есть кое-что, чего нет у других. |
And we found something you lost. |
И мы нашли кое-что, что ты потерял. |
But later that evening I saw something. |
Но позже тем же вечером я ещё кое-что увидел. |
Now here is something that doesn't need material. |
Здесь у меня есть кое-что, что не нуждается в материи. |
And let me tell you something. |
(Гордон) И позвольте мне кое-что вам сказать. |
But I have something you lack... |
Но у меня есть кое-что, чего не хватает вам... |
Which reminds me, I got something for you. |
Что мне напомнило, что у меня для тебя кое-что есть. |
I did something I shouldn't one. |
Я сделала кое-что, чего не должна была делать. |
I brought you something I thought you might want. |
Я принесла тебе кое-что, подумала, ты захочешь взять его. |
I pretended to do something I didn't really do. |
Я претворилась, что делаю кое-что, но на самом деле я этого не делала. |
Kiki Galbraith said something to me, something that you ought to know. |
Кики... Гэлбрейт сказал мне кое-что, о чём ты должна знать. |
I found something, and I brought something. |
Я кое-что нашла и кое-что принесла. |
There's something there I want to show you... something really special. |
Там есть кое-что, что я хочу показать тебе... кое-что по-настоящему особенное. |
I am proud of the time I saw something and said something. |
Я горжусь тем, что однажды кое-что видела и кое-что сказала. |
I know something most don't. |
Я знаю кое-что, что большинство не знает. |
There's something you should hear. |
Тут есть кое-что, что тебе стоит услышать. |
You know there was something weird about that case, that something got buried. Pitted. Evidence. |
Знаешь, в том деле было что-то странное, как будто кое-что осталось неизвестным. |
Well, if you want something, you have to give something first. |
Ну, если тебе что-то нужно, сначала ты должен дать кое-что мне. |
You've got to give me something... something I need. |
Вы должны дать мне кое-что... что мне нужно. |
If ye have something to say, I might be saying something as well. |
Если ты найдешь, что сказать, я тоже кое-что расскажу. |
I know when something's up, and something is definitely up. |
Я знаю, когда что-то происходит, и сейчас определённо кое-что происходит. |
It's something old, so now you just need to find something new. |
Это кое-что старинное, так что, теперь, ты должна обрести что-то новое. |
Well, you have something on your mind, something I need. |
Ну, у тебя кое-что на уме, и это кое-что нужно мне. |
I have something... something people would pay a lot of money for. |
У меня кое-что есть. Нечто, за что люди готовы заплатить много денег. |