Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
There's something you can try. Есть кое-что, что вы можете попытаться сделать.
So... something you might not know... Итак... кое-что, чего вы, возможно, не знаете...
We believe you actually created something. Мы полагаем, что вам удалось кое-что изобрести.
Someone and something I need to forget. Кое-кого и кое-что, о чем я хотел бы забыть.
But even how he kills tells us something. Но даже то, как он убивает, может кое-что нам сказать.
But I have something to say that will mean something. Но я могу сказать кое-что, что для васможет быть важно.
And then something new comes along, something strange and taboo and... unimaginable. А затем появляется кое-что новое, что-то странное и запретное и... невероятное.
I want to draw something that means something to someone. Я хочу нарисовать что-нибудь, что кое-что значит для кого-нибудь.
I bought something today, something that I've always wanted. Я купил сегодня кое-что, что-то, что всегда хотел.
I'm looking for something special, something that was rumored to be on this island decades ago. Я ищу кое-что особенное, что по слухам было на этом острове несколько десятилетий назад.
I tried something new, something you once suggested. Я попробовал кое-что новое, как вы однажды предлагали.
You're afraid we found something, something in this box. Ты боишься, что мы нашли что-то, кое-что в этой коробке.
She had locked something away, something deep inside. Она спрятала кое-что где-то в глубине себя.
You want something, you got to give something. Вы хотите кое-что, но сначала вы должны дать кое-что взамен.
Because today we're trying something new, something we only do with high-risk patients. Потому что сегодня мы пробуем кое-что новое, что-то, что мы делали только с пациентами с высокой степенью операционных рисков.
But there's something really interesting about a flying machine that looks like something you'd recognize. Есть ещё кое-что интересное в машинах, которые выглядят знакомо.
No, because I have something to say, something very important. Нет, потому что я собираюсь рассказать кое-что очень важное.
I want you to do something... something for yourself. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал... сделал для самого себя.
You've taken something of ours something very precious. Ты кое-что у нас забрала что-то очень драгоценное.
Anyway, then something awesome happened, something life-changing: В любом случае, кое-что потрясное случилось, что-то такое, изменившую мою жизнь:
I found something with you, something wonderful. Я нашла кое-что рядом с тобой, что-то чудесное.
60 years ago, something happened in this bar, something very wrong. 60 лет назад, в этом баре кое-что произошло, что-то, не очень хорошее.
I found something... something I've never noticed before. Я кое-что нашла... раньше я никогда ее не замечала.
She had locked something away, something deep inside her. Она кое-что скрыла, где-то в глубине себя.
Always a something and something and Roger. Всегда что-то, и кое-что, и Роджер.