| But they both have something in common. | О! Но все таки, наверно, есть кое-что общее. |
| I need to know something before you leave. | Мне нужно кое-что знать до того, как ты уедешь. |
| Just reminded me of something in purgatory. | Да. Это место напомнило мне кое-что в чистилище. |
| She insisted we meet somewhere privately to discuss something concerning my relationship with... | Она настояла, что бы встретились с глазу на глаз, чтобы обсудить кое-что касательно моих отношений с... |
| I might have something for you. | У меня, кажется, есть кое-что для вас. |
| All I did was see something. | Все, что я сделал - это увидел кое-что. |
| He said something in the police car. | Он сказал кое-что в полицейской машине, и это было... |
| Next time you see Linda, give her something from me. | В следующий раз когда ты увидишь Линду, передай ей кое-что от меня. |
| But there's something Ephraim said. | Но есть кое-что, о чем сказал Эфраим. |
| I think you guys are onto something. | Я думаю вы, ребята, на кое-что напали. |
| Then there is something more you should see. | Тогда, есть кое-что еще, что вам надо увидеть. |
| We have something better than light cannons. | У нас есть кое-что получше, чем световые пушки. |
| I think there's something you want even more than that. | Я думаю, существует кое-что, чего ты хочешь даже больше, чем этого. |
| There's something I must tell you. | Есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать. |
| But I believe Rebecca and these people have something you need. | Но, по-моему, у Ребекки и этих людей есть кое-что нужное тебе. |
| I might have something you'd like. | У меня есть кое-что, что тебе точно понравится. |
| I have to show you something only you would understand. | А сейчас я покажу тебе кое-что, что только ты можешь понять. |
| You've actually got something I want. | Вообще-то, у тебя есть кое-что, что я хочу. |
| But Mr Wilford knew something they did not. | Но мистер Уилфорд знал кое-что, чего они не знали. |
| I was just window-shopping and saw something I liked. | Я глазел на витрины и увидел кое-что, что мне понравилось. |
| Then I must do something before you die. | Тогда я должен сделать кое-что, пока тебя не убили. |
| I've got something to you. | Слушай, у меня есть для тебя кое-что. |
| Well, there is something we could discuss over dinner. | Ладно, есть кое-что, что мы могли бы обсудить за ужином. |
| I have to tell you something, you as party secretary... | Слушай, кум, мне надо тебе кое-что сказать, как секретарю партии... |
| I know you getting something on this by now. | Я знаю, что ты кое-что уже получаешь с этого хозяйства. |