Also, I got something to say about my wife. |
Я ещё и про жену кое-что могу сказать. |
Clark, I think there's something you need to see. |
Я думаю, Кларк, ты должен кое-что увидеть. |
I brought you something from Piccolo. |
Я принесла тебе кое-что из Пикколо. |
I've got something I'd like you to watch. |
У меня есть кое-что, я хотел бы, чтобы вы посмотрели. |
Suppose I double his offer, and you do something for me. |
Полагаю, я удвою его предложение, и Вы сделаете кое-что для меня. |
Sir, I'm sorry to wake you, but something's happened. |
Простите, что разбудил вас, но кое-что случилось. |
Paulette, there is something you should know. |
Полетт, ты должна кое-что знать. |
You have something in common - you were part of the same regime. |
У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим. |
I forgot something in the shop. |
Я кое-что забыл в мясной лавке. |
I have something better than a fairy godmother. |
У меня есть кое-что лучше Доброй Волшебницы. |
In exchange, we're going to want a little something from you. |
В обмен мы хотим кое-что от вас. |
Michael, something's coming through on your tablet. |
Майкл, отправила тебе кое-что на планшет. |
Jochen, I might have something interesting to offer. |
Йохен, у меня есть кое-что, что могло бы быть тебе интересно. |
There's something not quite right about this project. |
Ты знаешь, меня кое-что смущает в этой истории. |
Listen, I need you to do something for me. |
Слушай, ты должен кое-что сделать для меня. |
Last night, something was stolen from each of our champions. |
Прошлой ночью у каждого из наших чемпионов было кое-что похищено. |
Let me show you something I keep with me. |
Давайте я покажу вам кое-что, что всегда при мне. |
I mean, there's something a little... |
Я о том, что есть кое-что... |
Dr. Saroyan, I've found something important I need to show you. |
Доктор Сароян, Я нашел кое-что важное, что я должен показать Вам. |
Agent Booth, we found something. |
Агент Бут, мы нашли кое-что. |
I'll just do something for you. |
Хочу сделать кое-что, в честь дня рождения, можно? |
I have to tell you something. |
Отец уже пришел. Постой, скажу тебе кое-что. |
I just wanted to get something down before it slipped my mind. |
Я просто хотел зафиксировать кое-что прежде, чем это вылетит из головы. |
I believe that something lets itself there do. |
Я думаю. здесь можно кое-что сделать. |
Come, I show you something. |
Пойдем, я кое-что тебе покажу. |