Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Also, I got something to say about my wife. Я ещё и про жену кое-что могу сказать.
Clark, I think there's something you need to see. Я думаю, Кларк, ты должен кое-что увидеть.
I brought you something from Piccolo. Я принесла тебе кое-что из Пикколо.
I've got something I'd like you to watch. У меня есть кое-что, я хотел бы, чтобы вы посмотрели.
Suppose I double his offer, and you do something for me. Полагаю, я удвою его предложение, и Вы сделаете кое-что для меня.
Sir, I'm sorry to wake you, but something's happened. Простите, что разбудил вас, но кое-что случилось.
Paulette, there is something you should know. Полетт, ты должна кое-что знать.
You have something in common - you were part of the same regime. У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим.
I forgot something in the shop. Я кое-что забыл в мясной лавке.
I have something better than a fairy godmother. У меня есть кое-что лучше Доброй Волшебницы.
In exchange, we're going to want a little something from you. В обмен мы хотим кое-что от вас.
Michael, something's coming through on your tablet. Майкл, отправила тебе кое-что на планшет.
Jochen, I might have something interesting to offer. Йохен, у меня есть кое-что, что могло бы быть тебе интересно.
There's something not quite right about this project. Ты знаешь, меня кое-что смущает в этой истории.
Listen, I need you to do something for me. Слушай, ты должен кое-что сделать для меня.
Last night, something was stolen from each of our champions. Прошлой ночью у каждого из наших чемпионов было кое-что похищено.
Let me show you something I keep with me. Давайте я покажу вам кое-что, что всегда при мне.
I mean, there's something a little... Я о том, что есть кое-что...
Dr. Saroyan, I've found something important I need to show you. Доктор Сароян, Я нашел кое-что важное, что я должен показать Вам.
Agent Booth, we found something. Агент Бут, мы нашли кое-что.
I'll just do something for you. Хочу сделать кое-что, в честь дня рождения, можно?
I have to tell you something. Отец уже пришел. Постой, скажу тебе кое-что.
I just wanted to get something down before it slipped my mind. Я просто хотел зафиксировать кое-что прежде, чем это вылетит из головы.
I believe that something lets itself there do. Я думаю. здесь можно кое-что сделать.
Come, I show you something. Пойдем, я кое-что тебе покажу.