Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I represent a group of investors from a nearby planet who wish to purchase something from the young lady. Я представляю группу инвесторов с близлежащей планеты которая желает приобрести кое-что у молодой леди.
There's something we'd like in your locomotive. Нам нужно ещё кое-что с локомотива.
Echo Base, I've got something. База "Эхо"! Я кое-что нашел!
I think we've got something, sir. Кажется, мы кое-что получили, сэр.
Well, I might have done something. Ну, может я кое-что сделал.
Your Eminence, I have something urgent to tell you. Ваше святейшество, я должен кое-что обсудить с вами.
I did discover something inside the nasal cavity, and you'll want this as evidence. Я и впрямь кое-что обнаружил в носовой полости, и вам это понадобится в качестве улики.
You've given me something to think about. Ты дал мне кое-что, что следует обдумать.
I'll prove Joyce is up to something. Я докажу, что Джойс кое-что замышляет.
I just wanted to ask you something. Я хотел кое-что спросить у вас.
I'm telling you now because I think there's something you can do. Я говорю тебе сейчас, потому что, думаю, ты можешь сделать кое-что.
You got something that belongs to me. У тебя кое-что, что принадлежит мне.
All right, let me show you something. Ок, давай я покажу тебе кое-что.
Good. I have something that might help us track him down. Кажется, я нашла кое-что, что поможет нам его отследить.
Wait a second, I think we have something, Jim. Подожди секунду, кажется, у нас есть кое-что, Джим.
In fact, I just did something crazy. Между прочим, я сделала кое-что сумасшедшее только что.
I wanted to ask you something. Я хочу спросить у тебя кое-что.
It's a little something I used to sell in my shop in New Orleans. Это кое-что что я продавала в моем магазине в Новом Орлеане.
I've got something on the stove. Я оставил дома кое-что на огне.
When my wife dragged me to this show, I expected a little something different. Когда моя жена тащила меня на это шоу, я надеялся на кое-что другое.
I have something I have to do, Abby. Я должна кое-что сделать, Эбби.
Because there's something I need you to do for me. Потому что ты должна кое-что сделать для меня.
And then he showed up. Told me I had to smuggle something into the States for him. И тогда показался он и сказал мне, что я должен кое-что перевезти в Штаты для него.
I noticed something interesting in your hotel room. Видишь ли, я заметил кое-что интресное у тебя в номере, кое-что над дверью.
One day, something happened that shocked Wakamatsu even more than me. Однажды, кое-что случилось, что шокировало Вакамацу даже больше, чем меня.