| I represent a group of investors from a nearby planet who wish to purchase something from the young lady. | Я представляю группу инвесторов с близлежащей планеты которая желает приобрести кое-что у молодой леди. |
| There's something we'd like in your locomotive. | Нам нужно ещё кое-что с локомотива. |
| Echo Base, I've got something. | База "Эхо"! Я кое-что нашел! |
| I think we've got something, sir. | Кажется, мы кое-что получили, сэр. |
| Well, I might have done something. | Ну, может я кое-что сделал. |
| Your Eminence, I have something urgent to tell you. | Ваше святейшество, я должен кое-что обсудить с вами. |
| I did discover something inside the nasal cavity, and you'll want this as evidence. | Я и впрямь кое-что обнаружил в носовой полости, и вам это понадобится в качестве улики. |
| You've given me something to think about. | Ты дал мне кое-что, что следует обдумать. |
| I'll prove Joyce is up to something. | Я докажу, что Джойс кое-что замышляет. |
| I just wanted to ask you something. | Я хотел кое-что спросить у вас. |
| I'm telling you now because I think there's something you can do. | Я говорю тебе сейчас, потому что, думаю, ты можешь сделать кое-что. |
| You got something that belongs to me. | У тебя кое-что, что принадлежит мне. |
| All right, let me show you something. | Ок, давай я покажу тебе кое-что. |
| Good. I have something that might help us track him down. | Кажется, я нашла кое-что, что поможет нам его отследить. |
| Wait a second, I think we have something, Jim. | Подожди секунду, кажется, у нас есть кое-что, Джим. |
| In fact, I just did something crazy. | Между прочим, я сделала кое-что сумасшедшее только что. |
| I wanted to ask you something. | Я хочу спросить у тебя кое-что. |
| It's a little something I used to sell in my shop in New Orleans. | Это кое-что что я продавала в моем магазине в Новом Орлеане. |
| I've got something on the stove. | Я оставил дома кое-что на огне. |
| When my wife dragged me to this show, I expected a little something different. | Когда моя жена тащила меня на это шоу, я надеялся на кое-что другое. |
| I have something I have to do, Abby. | Я должна кое-что сделать, Эбби. |
| Because there's something I need you to do for me. | Потому что ты должна кое-что сделать для меня. |
| And then he showed up. Told me I had to smuggle something into the States for him. | И тогда показался он и сказал мне, что я должен кое-что перевезти в Штаты для него. |
| I noticed something interesting in your hotel room. | Видишь ли, я заметил кое-что интресное у тебя в номере, кое-что над дверью. |
| One day, something happened that shocked Wakamatsu even more than me. | Однажды, кое-что случилось, что шокировало Вакамацу даже больше, чем меня. |