Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I'll tell you something, kid. Я тебе кое-что скажу, парень.
Even though they had developed many theories together they were still looking for something. Хотя они уже и создали вместе множество теорий они все еще искали кое-что.
The story was just a trick to get you to do something for me. Рассказ был только уловкой, чтобы ты кое-что для меня сделала.
Listen, you've got to understand something, Pablo. Слушай, ты должен кое-что уяснить, Пабло.
I'd like coffee and Pablo has something to say. Принесите кофе, а Пабло хочет кое-что сказать.
I have something you might like. У меня есть кое-что для тебя.
Abigail, you could learn something by watching Tara. Эбигейл, ты могла бы почерпнуть кое-что из танца Тары.
Paige and I really need to talk to you about something. Нам с Пейдж нужно с тобой кое-что обсудить.
I think the pieces are great, but something has to be different. Я думаю, вещи великолепные, но кое-что должно измениться.
And now, I have a little something for the love of my life. [Мэр] Ну а теперь, у меня есть кое-что... для любви всей моей жизни.
I have a little something for you. У мнея для тебя кое-что есть.
I believe you have something of mine. Похоже, у вас есть кое-что моё.
I told you that he called and said something urgent came up. Говорю вам: он позвонил и сказал, что произошло кое-что срочное.
You said you had something urgent come up. Ты сказал, что произошло кое-что срочное.
I got our baby brother something. Я кое-что нашёл для своего маленького брата.
I had lost my sight, but I got something back in return. Я потерял зрение, но получил кое-что взамен.
But soon we notice something strange. Но вскоре мы заметили кое-что странное.
Your mom and I are in the middle of something. Мы с твоей мамой кое-что обсуждаем.
I have found something, which was lately a man. Я нашел кое-что... раньше бывшее человеком.
There's been some crazy rumors flying about the night shift out here seeing... something. Ходят безумные слухи о том, что ночная смена видела здесь... кое-что.
But that equation describes something organic and highly radioactive. Но то уравнение описывает кое-что органическое и чрезвычайно радиоактивное.
But first I need something from home. Но сначала, мне нужно кое-что из дома.
I've been wanting to ask you something. Я ждал, чтобы спросить у Вас кое-что.
Before we go any further, I need you three to promise me something. Прежде, чем мы пойдем вперед, я хочу, чтобы вы трое кое-что мне пообещали.
If I get murdered, I need you to tell the police something. Если меня убьют, я хочу, чтобы ты рассказала кое-что полиции.