| I have to go check something outside. | Я выйду на террасу, чтобы кое-что проверить. |
| I would like to ask you something, Louise. | В общем, я хотела, спросить у вас кое-что, Луиза. |
| I was on my way over to show you something, then I got your message. | Я был на пути сюда, чтоб показать тебе кое-что, а потом получил твоё сообщение. |
| That drum goes on for... there's something happening outside. | Там идут барабаны... На улице кое-что происходит. |
| Brian here has stolen something very important from me. | Брайан тут украл кое-что очень важное для меня. |
| "There is something you have to do, old woman". | "Ты кое-что должна сделать, старая женщина". |
| There's something I'd like to explain. | Послушай меня... я хочу кое-что тебе объяснить. |
| I'm just going through Gibson's files, and something's not right. | Я просматриваю досье Гибсона, и кое-что не стыкуется. |
| Nolan, I found something you need to look at. | Нолан, здесь кое-что, на что тебе нужно взглянуть. |
| Alfie, you said something went on in the second year. | Альфи, ты же сказал, что кое-что... произошло, во втором классе. |
| At the shooting range, I did remember something. | Я вспомнила кое-что, когда мы были в тире. |
| Let me - let me ask you something first. | Спер... сперва позволь спросить кое-что у тебя. |
| He kept staring at me, and did something. | Он уставился на меня, а затем показал кое-что. |
| I need something stiffer than a glass of water. | Мне нужно кое-что покрепче стакана воды. |
| But this money might tell us something. | Но эти деньги могли бы сказать нам кое-что. |
| I'm going to ask you something... and I won't tolerate anything but the truth. | Я хочу спросить тебя кое-что и не потерплю ничего, кроме правды. |
| There is something he needs you to remember. | Ему нужно, чтобы вы кое-что вспомнили. |
| I got you something a little different. | У меня есть для тебя кое-что другое. |
| I suppose I might be able to do something for you. | Полагаю, могу сделать кое-что для тебя. |
| Then you'll hear something dreadful. | Вот тогда ты услышишь кое-что ужасное. |
| Thing is, Marissa... there's something we need to tell you... about Eric. | Дело в том, Марисса... нам нужно вам кое-что сказать... об Эрике. |
| There's something I need you to see. | Нужно, чтобы ты кое-что увидела. |
| Monty, there's something I have to explain to you. | Монти, мне надо тебе кое-что объяснить... |
| We're going to view something on the screen, Rahmati. | Мы собираемся посмотреть кое-что на экране, Рахмати. |
| Before I make my decision, you have to do something for me. | Пока я не приняла решение, ты должен кое-что для меня сделать. |