Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Wendy, I've got something amazing to tell you. Венди, я хочу рассказать тебе кое-что крутое.
I gave something to you a long time ago and you never used it. Я отдала тебе кое-что очень давно и ты никогда не использовала это.
She's just going through something right now. Просто она сейчас проходит через кое-что.
I'm closing in on something for Sasha. Я подобрала кое-что близкое для Саши.
No, because something was stolen from my car. Нет, потому что было кое-что украдено из моей машины.
I believe you have that certain something that makes a great artist. Мне кажется у тебя есть кое-что что делает из тебя отличного художника.
We might have found something in the transcripts. Возможно, мы нашли кое-что в стенограммах.
Mama, papa, I have something I need to tell you. Мама, папа, мне нужно вам кое-что сказать.
But there's something back there you need to see, Commander. Но там есть кое-что, что вы должны увидеть, Коммандер.
Tom I just need to know something... Том, я хочу кое-что знать.
It won't be escaping, but I can set something up. Я не буду бежать, но я могу кое-что устроить.
I've found something useful in yours. А в твоей я кое-что нашёл.
I got something for you, come here. Иди сюда, у меня есть для тебя кое-что.
Truth is I need to ask you something in return. Но, по правде сказать, мне нужно попросить кое-что взамен.
A little something out of San Diego on Glekas... В Сан Диего есть кое-что на Гликаса...
You know, Marie, I think I already found something I like. Знаешь, Мари, я думаю, что уже нашла кое-что на свой вкус.
You shouldn't, because we did do something on the camping trip. Тебе не нужно защищать меня, потому что мы кое-что сделали в турпоходе.
Here. I have something for you. У меня есть кое-что для вас.
Laoghaire and I have something to discuss. Нам с Лири нужно кое-что обсудить.
But then I remembered something that Frank had said. Но потом я вспомнила кое-что из слов Фрэнка.
Let me, let me pull something up on my computer really fast. Позвольте, позвольте мне очень быстро взглянуть на кое-что в моем компьютере.
Addy, I have to ask you something. Эдди, у меня есть кое-что спросить.
This is something I have to do. Есть кое-что, что мне нужно сделать.
Then let me tell you something you may not know. Позвольте мне рассказать вам кое-что, чего вы не знаете.
Suppose I had something you really, really wanted. Допустим, я знаю кое-что, что тебе очень, очень хочется узнать.