Except that instead of putting something into your body, we're taking something out. |
Только вместо того, чтобы что-то впрыскивать в твоё тело, мы кое-что из него возьмём. |
I have something for you, something you'll need on your journey. |
У меня есть кое-что для тебя, что-то, что тебе понадобится в путешествии. |
I could get you something for your trouble, something better than the guns. |
Я могу достать кое-что взамен получше, лучше, чем пистолеты. |
There is something you know about me, something very personal, and there is something I know about every one of you and that's very central to your concerns. |
Есть кое-что, что вы знаете обо мне, что-то очень личное, и есть кое-что, что знаю я о каждом из вас, что-то очень важное для вас. |
Although there's something I don't agree with something you wrote in the letter. |
Но в твоём письме есть кое-что, с чем я не согласен. |
I did something, OK, to get on the drop ship, something that they will kill me for when they come down. |
Я кое-что сделал, чтобы попасть на этот корабль, такое, за что меня убьют, если они спустятся сюда. |
There's something you need to know, something you all need to know. |
Есть кое-что, о чем ты должна знать, о чем вы все должны знать. |
But there is something I have to do, something very important and, by necessity, secret. |
Но есть кое-что, что я делаю, что-то очень важное И, возможно, тайное. |
She said she'd heard something on a call, something she wasn't supposed to hear. |
Она сказала, что услышала кое-что по телефону, такое, что не должна была слышать. |
Because... He said something at a meeting about something bad he did. |
Потому что... на собрании он кое-что сказал о том, что совершил. |
You took something, EJ, something that's causing people a lot of concern. |
И. Джей, ты взяла кое-что, что доставляет людям много волнений. |
That's... maybe... maybe something got broken there in the night, you know... something... something important like trust. |
Потому что кое-что этой ночью пропало между нами, кое-что важное, такая штука, как доверие. |
You have something of mine, and I have something of yours. |
У вас кое-что моё, а у меня - ваше. |
There's something I have to do, something I have to stop. |
Я должна кое-что сделать, я должна кое-что остановить. |
There is something you know about me, something very personal, and there is something I know about every one of you and that's very central to your concerns. |
Есть кое-что, что вы знаете обо мне, что-то очень личное, и есть кое-что, что знаю я о каждом из вас, что-то очень важное для вас. |
Follow this... you took something from my house last night, something dangerous. |
Пойми то, что ты взял кое-что вчера из моего дома, кое-что опасное. |
That night, Paul gave his son something to calm his nerves, and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend. |
Той ночью Пол дал своему сыну кое-что для успокоения нервов, и на следующий день Габриель успокаивала свои собственные нервы, отдавая кое-что своей новой лучшей подруге. |
I've got something on you... and you've got something on me. |
Теперь у меня есть кое-что на вас,... а у вас есть кое-что на меня. |
Aya, you need to know something, something I learned about your existence. |
Айя, ты должна узнать кое-что, кое-что о тебе. |
And I can't really explain why, but I feel very strongly that I'm supposed to tell you something, something important. |
И я не могу объяснить почему, но у меня есть стойкое ощущение, что я должена сказать тебе кое-что, что-то важное. |
I remembered something from that night, and it might have something to do with Maya. |
Я вспомнила кое-что о той ночи, и, возможно, это как-то связано с Майей. |
I tell you something, Doctor, something I've never told you before. |
Я скажу тебе кое-что, Доктор. Что-то, чего никогда тебе раньше не говорила. |
Maybe it was something I said, or reverend Timtom sang, or Mike threatened, but something must have gotten through to him. |
Может быть это было кое-что, что я сказала, или преподобный Тимтом пел, или угроза Майка, но что-то должно было дойти до него. |
I did something, something I'm not proud of. |
Я... я сделал кое-что, чем я не горжусь. |
There's something I want to do, something I... have to do. |
Я хочу кое-что сделать, вернее, должен сделать. |