Well, it means something to me, and it isn't just about the magazine. |
А для меня кое-что значит, и дело не только в журнале. |
I sent something to Sherlock for safekeeping, now I need it back. |
Я отдала Шерлоку кое-что на хранение, и теперь мне нужно это вернуть. |
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. |
Вы увидите, что всё стало очень красивым, и сможете явить гостям кое-что действительно впечатляющее. |
Ambient luminescence is something very different. |
Световая среда это кое-что совсем другое. |
In fact, imagine something even worse. |
На самом деле представьте себе кое-что еще хуже. |
I want to talk to you about something kind of big. |
Я хочу рассказать вам кое-что важное. |
So there's something super interesting about natural systems. |
Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное. |
Okay, we'll do something with it. |
Ладно, мы с ней кое-что покажем. |
Narrator: As the hunters display their kills, something surprising happens. |
Рассказчик: Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое-что неожиданное. |
I'm going to show you something pretty unique. |
Я собираюсь показать вам кое-что уникальное. |
Let me tell you something interesting. |
Давайте я расскажу вам кое-что интересное. |
I want to show you something here for the first time. |
Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые. |
Now I shall show you something here. |
А сейчас я вам кое-что покажу. |
We could have worked something out, perhaps... |
Мы могли бы заработать кое-что, возможно... |
David, I did something terrible. |
Дэвид, я сотворил кое-что ужасное. |
I have a little something for you. |
У меня есть кое-что для тебя. |
I have a little something for you. |
У меня есть кое-что для вас. |
Now here's something - a 3D printer. |
А вот еще кое-что - 3D-принтер. |
So I would like to show you something I've been working on. |
Итак, я хочу продемонстрировать Вам кое-что, над чем я работаю. |
More generally, I want to tell you something |
Обобщая, я хочу рассказать вам кое-что про поведенческую экономику. |
Just a little something to remember me by. |
Просто кое-что, чтобы ты меня помнил. |
Now' something that might interest you... |
А теперь кое-что, что тебя заинтересует. |
Walter, your dad and I have something we need to discuss. |
Уолтер, нам с твоим папой надо кое-что обсудить. |
I wanted to ask you something. |
Я хотела спросить у тебя кое-что. |
Mother prepared you a little something. |
Мама приготовила тебе кое-что с собой. |