| Well, it means something to me, and it isn't just about the magazine. | А для меня кое-что значит, и дело не только в журнале. |
| I sent something to Sherlock for safekeeping, now I need it back. | Я отдала Шерлоку кое-что на хранение, и теперь мне нужно это вернуть. |
| You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. | Вы увидите, что всё стало очень красивым, и сможете явить гостям кое-что действительно впечатляющее. |
| Ambient luminescence is something very different. | Световая среда это кое-что совсем другое. |
| In fact, imagine something even worse. | На самом деле представьте себе кое-что еще хуже. |
| I want to talk to you about something kind of big. | Я хочу рассказать вам кое-что важное. |
| So there's something super interesting about natural systems. | Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное. |
| Okay, we'll do something with it. | Ладно, мы с ней кое-что покажем. |
| Narrator: As the hunters display their kills, something surprising happens. | Рассказчик: Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое-что неожиданное. |
| I'm going to show you something pretty unique. | Я собираюсь показать вам кое-что уникальное. |
| Let me tell you something interesting. | Давайте я расскажу вам кое-что интересное. |
| I want to show you something here for the first time. | Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые. |
| Now I shall show you something here. | А сейчас я вам кое-что покажу. |
| We could have worked something out, perhaps... | Мы могли бы заработать кое-что, возможно... |
| David, I did something terrible. | Дэвид, я сотворил кое-что ужасное. |
| I have a little something for you. | У меня есть кое-что для тебя. |
| I have a little something for you. | У меня есть кое-что для вас. |
| Now here's something - a 3D printer. | А вот еще кое-что - 3D-принтер. |
| So I would like to show you something I've been working on. | Итак, я хочу продемонстрировать Вам кое-что, над чем я работаю. |
| More generally, I want to tell you something | Обобщая, я хочу рассказать вам кое-что про поведенческую экономику. |
| Just a little something to remember me by. | Просто кое-что, чтобы ты меня помнил. |
| Now' something that might interest you... | А теперь кое-что, что тебя заинтересует. |
| Walter, your dad and I have something we need to discuss. | Уолтер, нам с твоим папой надо кое-что обсудить. |
| I wanted to ask you something. | Я хотела спросить у тебя кое-что. |
| Mother prepared you a little something. | Мама приготовила тебе кое-что с собой. |