Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Mom, I have to tell you something. Мам, мне надо кое-что тебе сказать.
I finally found something wrong with you. Наконец-то я смог и у тебя кое-что найти.
I have something that might amuse you. Покажу вам кое-что, что вас поразит.
Could you ask Noel something for me, please? Вы не могли бы спросить у Ноэла кое-что для меня?
It's like your big chance to fix something that's not like your bike. Это ваш настоящий шанс починить кое-что посложнее велосипеда.
I got something might change your mood. Кое-что могло бы изменить твоё настроение.
Let me tell you something, son. Я тебе кое-что скажу, сынок.
I was wondering if you could help me write something. Я подумал, вдруг ты мне поможешь кое-что написать.
We're onto something big here. Мы наткнулись здесь на кое-что большое.
Now I will tell you something. А сейчас я расскажу вам кое-что.
Mack, I need you to load something onto Zephyr One and bring it to us. Мак, нужно, чтобы ты загрузил кое-что на Зефир-1 и привез к нам.
You know, when we first started working out, I realised something. Знаешь, когда мы начали заниматься в зале, я кое-что понял.
Well... I have also brought you something to read. Ну... Я тоже принес тебе кое-что почитать.
Ping, I got you something. Пин, я дам вам кое-что.
Let me show you something, doll. Дамочка, позвольте-ка кое-что вам показать.
Let me ask you something, Dan. Дай-ка спрошу у тебя кое-что, Дэн.
Dr. Narcisse, there's something I've been meaning to ask you for quite some time. Доктор Нарцисс, есть кое-что, что я хотел спросить у вас уже достаточно давно.
But instead, we're giving you something even better. Но вместо этого, мы предлагаем вам кое-что получше.
Actually there is something I wanted to ask you. Вообще-то, я кое-что хотела у Вас узнать.
Come here, I'll give you something. Эва, подойди, я тебе дам кое-что.
He left something with you for safekeeping, in case of trouble. Он оставил кое-что на хранение, на случай неприятностей.
I know something of your history, Jason. Я кое-что знаю про тебя, Джейсон.
I'm sorry, Mrs Corcoran, but there is something in the paper I've got to see. Простите, мисс Коркоран, но мне очень нужно посмотреть кое-что в газете.
And I have something for you in my locker. А у меня есть кое-что для тебя.
I have something for you, nicholas. У меня есть кое-что для тебя, Николас.