But... last week he went through something, |
Но... на прошлой неделе он через кое-что прошел и... |
In fact, I thought maybe we could try something a little different. |
Вообще... я подумала, может мы попробуем кое-что еще. |
Mrs. Russo, I need to clear something up From your news interview. |
Миссис Руссо, я должен прояснить кое-что по вашему интервью. |
Well, I just got something too... |
Ну, я тоже кое-что приобрела. |
I analyzed the playing cards from the poker game, and I found something. |
Я проводила исследование игральных карт с той игры и нашла кое-что. |
Before we head out to our place in Florida, we wanted to give our favorite granddaughter a little something. |
Прежде чем мы вернемся обратно во Флориду, мы хотели подарить своей любимой внучке кое-что. |
Captain... I need to tell you something. |
Капитан, мне нужно сказать вам кое-что. |
Captain, although it may seem absurd, she asked me to tell you something. |
Но, капитан, это вам покажется невероятным, она попросила, чтобы я вам кое-что передала. |
I have something for you, Miss Mina. |
У меня есть для вас кое-что, мисс Мина. |
Because you know they will tell you something. |
Потому что, знаете, они говорят кое-что. |
You know, I just remembered something. |
А знаете, я кое-что вспомнил. |
Let me tell you something, man. |
Позвольте, я вам кое-что расскажу. |
I'm going to do something for my father. |
Я собираюсь сделать кое-что для моего отца. |
Mr. Reese, there's something you ought to know about Haskell. |
Мистер Риз, вот кое-что, что вы должны знать о Хаскелле. |
Guys, I got another something. |
Ребята, у меня есть еще кое-что. |
You know, I wanted to ask you something. |
Знаете, я хотела у вас кое-что спросить. |
I found something in the street. I want to give it back. |
Я кое-что нашел и хочу вернуть владельцу. |
I only wish there was something I could do for you. |
Думаю, я могу кое-что сделать для тебя. |
There was something they were looking for called a wishing star. |
Они искали кое-что - звезду, исполняющую желания. |
There's something we've got to tell you, Simon. |
Есть кое-что, что нам надо тебе сказать, Симон. |
JERRY: Guys, I think I got something. |
Ребята, мне кажется, я кое-что нашел. |
So I'm trying something new to see if I can direct it. |
Я пробую кое-что новое, что позволит нам управлять ею. |
I have something I want to tell you. |
У меня есть кое-что я хочу вам сказать. |
Sir, I'll give you something nice. |
У меня есть для вас кое-что приятное. |
There's something that you should know. |
Ём, ты кое-что должен знать. |