Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
[Wiegert] The boss has got something he wants us to do. Босс хочет, чтобы мы кое-что сделали.
Well, he's got something extra special. Ну, у него было кое-что очень особенное.
I got something for that back, by the way. В любом случае, у меня есть кое-что от спины.
He said something I've been thinking about. Он сказал кое-что, что заставило меня задуматься.
Good, 'cause there's something I need you on. Хорошо, потому что, я попрошу тебя кое-что сделать.
You could use something to look forward to. Можно кое-что сделать, чтобы отвлечься.
Now, I need to take care of something. Послушай, мне нужно кое-что сделать.
There's just something I need. Есть кое-что, в чем я нуждаюсь.
I'm going to give him something besides joy. Я дам ему кое-что другое, а не радость.
Sister Cleophas, I need to ask you something. Сестра Клеофас, я должна кое-что спросить у Вас.
Reminded me of something I designed back at Quantico. Я вспомнил кое-что, что разработал в Куантико.
Look, Jody, I wanted to get you alone because I have something very important to tell you. Послушай, Джоди, я хотела встретиться наедине, потому что хочу сказать тебе кое-что очень важное.
Actually, I was just here to hang up something of my own. На самом деле, я здесь просто чтобы повесить кое-что свое.
There's something here that might be interesting. Тут есть кое-что что может представлять интерес.
Men... There's something I want to tell you before we move out. Солдаты... кое-что хочу сказать вам перед тем, как мы выйдем.
They showed me something I've known all my life, but I'd forgotten. Они показали мне кое-что, что я знал всю жизнь, но забыл.
But I have something that I have to do first. Но сначала я должна кое-что сделать.
Looks like we'll get something for the biplane. Похоже, мы кое-что получим за биплан.
Just me walking away with something better than oil. Только я, заполучивший кое-что получше нефти.
I want to share something with you today. Я хочу кое-что сказать тебе сегодня.
But there is something you can do now. Но сейчас ты можешь кое-что сделать.
There is something dreadful I have to tell James. Я должна сказать Джеймсу кое-что ужасное.
I have something I need you to translate for me. Мне нужно, чтобы вы кое-что перевели.
I told him something that he wasn't ready to hear. Я сказала ему кое-что, что он не был готов услышать.
We found something, when we emptied your dad's office. Мы нашли кое-что, когда обыскали офис твоего отца...