Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
"I'll tell you something," before he tells you something. "Я должен кое-что сказать", перед тем как что-то сказать.
I mean, we definitely found something, but by something, I... we just... В смысле, мы определенно кое-что нашли, но под этим кое-что я... мы...
Something... might have happened to Calvin, something bad. Кое-что... могло случиться с Кэлвином, что-то плохое.
You know, there's something any experienced detective knows, and it's something I've personally witnessed hundreds of times in the last 30 years. Есть кое-что, что знают все опытные детективы, и я лично стал тому свидетелем сто раз за тридцать лет...
So you'd have something to hold over her, something to prove she was involved in Rosie Larsen's murder. Значит, у тебя есть кое-что против неё, доказательство того, что она причастна к убийству Рози Ларсен.
I'd like to discuss something with you. Я хотел бы кое-что с тобой обсудить.
I've got something important to discuss with you. Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.
We'll have something for you. У нас будет для вас кое-что.
I have something to return to Mr. Karswell. Мне нужно кое-что вернуть мистеру Карсвеллу.
Dad, listen, before you say anything... there's something you should know. Пап, послушай, прежде чем ты что-то скажешь... я должен тебе кое-что рассказать.
Shopping. I got you a present, something you can wear. Ходила по магазинам, купила тебе подарок, кое-что из вещей.
Agent Broyles, we found something you might want to take a look at. Агент Бройлз, мы нашли кое-что, на что вы захотите взглянуть.
Donna, let me ask you something. Донна, позволь спросить у тебя кое-что.
Jessie and I had a real trial by fire yesterday and... we learned something. У нас с Джесси вчера было испытание на прочность и... и мы поняли кое-что.
I had a mammogram on Friday and they... found something. Мне в пятницу делали маммограмму, и они кое-что обнаружили.
Just a little something for my best friend's son and his bride. Просто кое-что для сына моего лучшего друга и его жены.
This man will give you something that should be helpful. Этот человек даст вам кое-что, что должно помочь.
I just have to get something from my case, Your Honor. Я просто должен взять кое-что из моего дела.
Your Honor, we would like introduce something into evidence we were hoping to avoid. Ваша честь, мы хотели бы привнести кое-что в качестве доказательства Мы надеялись этого избежать.
For our trip we need something very important... what we do not have the present moment there. Для нашего путешествия нам нужно кое-что очень важное... то, чего у нас не сегодняшний момент нет.
Let me ask you something, Mel. Можно узнать у тебя кое-что, Мел.
Guard, I have something for you! Охрана, у меня для вас кое-что есть!
I saw something that shouldn't be. Я видела кое-что, чего быть не должно.
I have something to tell you. I am your brother. Мне надо тебе кое-что сказать. Я твой брат.
He knows something's missing from Matan's interview with Blake, and I know Andrew Wiley. Он знает о том, что кое-что пропало при допросе Блейка Матаном, и я знаю Эндрю Вайли.