No, I want to show Louis something. |
Нет, я хочу Луису кое-что показать. |
Could I ask you something, sir? |
Я могу кое-что спросить у вас, сэр? |
But if you're seriously thinking of taking over Chloris, I think there's something you should know. |
Но если вы всерьез задумываетесь о власти над Хлорисом, думаю, вы должны кое-что знать. |
There's something I'd like you to do for me. |
Есть кое-что, что вы должны для меня сделать. |
And I thought I'd stop by and give you something. |
И я подумал, что мне надо остановится и дать тебе кое-что. |
The morning's testing was a total success, And they learned something along the way. |
Утреннее испытание закончилось полным успехом, и они кое-что узнали по ходу. |
Secondly, we learned something from our 10-mile-an-hour test. |
Во-вторых, мы узнали кое-что из нашего испытания. |
I'll tell you something, Charlie. |
Я кое-что скажу тебе, Чарли. |
Listen, I'm in the middle of something. |
Слушай, у меня тут кое-что идет. |
There is something I developed for an incubus I treated. |
Есть кое-что, что я разработала для инкуба. |
I ask you something, Crowder? |
Могу ли я спросить у тебя кое-что, Кроудер? |
I came here to offer you something. |
Я пришел сюда, чтобы кое-что тебе предложить. |
I think I've found something in the hen book photos. |
Кажется, я нашла кое-что в фотоальбоме с девичника. |
Sorry, there's something I've got to do. |
Простите, мне нужно кое-что сделать. |
Because I've got something even better planned. |
Потому что я запланировал кое-что более грандиозное. |
But the same SUV on two other cameras kind of proves something. |
Но такой же джип на двух других камерах - это уже кое-что. |
Mr. Van Ryn, there's something you must know. |
Мистер ван Райн, Вам следует знать кое-что. |
Babe, we did find something in Brandon's bedroom. |
Милая, мы нашли кое-что у Брендона в комнате. |
There is something I'm tempted to tell you, I think. |
Да, я думаю есть кое-что, чем бы я хотел с вами поделиться. |
Wait, we have something to tell you. |
Подожди, нам надо тебе кое-что рассказать. |
I have a little something here for you. |
У меня для тебя кое-что есть. |
I thought I heard something - some kind of animal. |
Я слышал кое-что, какое-то животное. |
So I guess you and the Company have something in common. |
Так что, похоже, у тебя с Компанией есть кое-что общее. |
Anyway, she told me something interesting. |
В общем она поведала мне кое-что интересное. |
We're going to reclaim something that rightfully belongs to the Crowder family. |
Мы собираемся вернуть себя кое-что, по праву принадлежащее семье Краудеров. |