| No, I want to show Louis something. | Нет, я хочу Луису кое-что показать. |
| Could I ask you something, sir? | Я могу кое-что спросить у вас, сэр? |
| But if you're seriously thinking of taking over Chloris, I think there's something you should know. | Но если вы всерьез задумываетесь о власти над Хлорисом, думаю, вы должны кое-что знать. |
| There's something I'd like you to do for me. | Есть кое-что, что вы должны для меня сделать. |
| And I thought I'd stop by and give you something. | И я подумал, что мне надо остановится и дать тебе кое-что. |
| The morning's testing was a total success, And they learned something along the way. | Утреннее испытание закончилось полным успехом, и они кое-что узнали по ходу. |
| Secondly, we learned something from our 10-mile-an-hour test. | Во-вторых, мы узнали кое-что из нашего испытания. |
| I'll tell you something, Charlie. | Я кое-что скажу тебе, Чарли. |
| Listen, I'm in the middle of something. | Слушай, у меня тут кое-что идет. |
| There is something I developed for an incubus I treated. | Есть кое-что, что я разработала для инкуба. |
| I ask you something, Crowder? | Могу ли я спросить у тебя кое-что, Кроудер? |
| I came here to offer you something. | Я пришел сюда, чтобы кое-что тебе предложить. |
| I think I've found something in the hen book photos. | Кажется, я нашла кое-что в фотоальбоме с девичника. |
| Sorry, there's something I've got to do. | Простите, мне нужно кое-что сделать. |
| Because I've got something even better planned. | Потому что я запланировал кое-что более грандиозное. |
| But the same SUV on two other cameras kind of proves something. | Но такой же джип на двух других камерах - это уже кое-что. |
| Mr. Van Ryn, there's something you must know. | Мистер ван Райн, Вам следует знать кое-что. |
| Babe, we did find something in Brandon's bedroom. | Милая, мы нашли кое-что у Брендона в комнате. |
| There is something I'm tempted to tell you, I think. | Да, я думаю есть кое-что, чем бы я хотел с вами поделиться. |
| Wait, we have something to tell you. | Подожди, нам надо тебе кое-что рассказать. |
| I have a little something here for you. | У меня для тебя кое-что есть. |
| I thought I heard something - some kind of animal. | Я слышал кое-что, какое-то животное. |
| So I guess you and the Company have something in common. | Так что, похоже, у тебя с Компанией есть кое-что общее. |
| Anyway, she told me something interesting. | В общем она поведала мне кое-что интересное. |
| We're going to reclaim something that rightfully belongs to the Crowder family. | Мы собираемся вернуть себя кое-что, по праву принадлежащее семье Краудеров. |