| I was going through the personnel files for the bus drivers, and something flagged. | Я просматривала личные дела водителей автобусов, и нашла кое-что странное. |
| I might have something back here. | Возможно, кое-что у меня тут есть. |
| There's something you should probably know. | Есть кое-что, что тебе следует знать. |
| I have something to tell you. | Я должна сказать тебе кое-что может я и не должна. |
| I want you... to have... something. | Я хочу... вам кое-что подарить. |
| Caroline does have Some really annoying traits, but we've been friends since the first grade and that means something to me. | У Кэролайн есть некоторые действительно раздражающие черты, но мы дружим с первого класса, и это кое-что значит для меня. |
| I did something I regret with Dan. | Между мной и Дэном кое-что произошло. |
| I want you to tell me something. | Я хочу, чтобы ты мне кое-что сказал. |
| I've heard something of your circumstances. | Я кое-что слышал о ваших обстоятельствах. |
| I'll tell you something very important concerning the Kira case. | И скажу тебе кое-что совершенно засекреченное по делу Киры. |
| Let me tell you something, we've already erased all the red lines. | Дай мне сказать кое-что, Вы уже нарушили некоторые порядки. |
| DONNA: Got something for you. | У меня кое-что для тебя есть. |
| I need to talk to to you about something. | Мне нужно с тобой кое-что обсудить. |
| Thing is, I've got something for Jo. | Дело в том, у меня есть кое-что для Джо. |
| I'm going to give you something that will make you honest. | Я дам тебе кое-что, что сделает тебя откровенной. |
| Before we pass this trash I'm going to tell you something. | Я скажу тебе кое-что до того, как мы дойдем до этой мусорки. |
| I believe I got something that belongs to you. | По-моему, у меня есть кое-что твоё. |
| Always remember, son, there's something above you. | Всегда помни, сын, есть кое-что над нами. |
| I've to tell y'all... something. | Я должен тебе сказать... кое-что. |
| I know but I'll tell you something. | Я знаю, но тебе кое-что скажу. |
| When she gets back, let's set something up. | Когда придет, я улажу кое-что. |
| Let me tell you something, Charlie. | Позволь мне кое-что сказать тебе, Чарли. |
| I think I got something here. | Я думаю, я кое-что нашла. |
| On that note, I need to show you something. | Ну а сейчас я должен сказать тебе кое-что. |
| And now... you got to do something for me because you're right. | И сейчас... ты должен сделать кое-что для меня потому что ты прав. |