Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
And besides, I have something to tell you. Кроме того, я должна Вам кое-что сказать.
But surely there's something we can do for you. Но, безусловно, мы можем кое-что сделать и для вас.
A little something that you'll need to pack me in your suitcase. Мне нужно, чтобы ты провезла кое-что в своём чемодане.
John, do something for me. Джон. Сделай кое-что ради меня.
I was trying to clear something up about the land. Я пытался прояснить кое-что по поводу нас и земли.
It's just that when you were at the B B, something got loose. Просто, когда ты была в нашем пансионе, кое-что потерялось.
Well, tell the President something from me too then. Ну, тогда передайте президенту кое-что и от меня.
This is something Wim didn't mention. Есть кое-что, о чем Вим не знает.
Beans, I need to show you something. Ѕобита, € хочу кое-что тебе показать.
I've got something, but it's mad. Я придумала кое-что, но это безумие.
Besides, I got you something. И еще, у меня есть кое-что.
I want to let you in on something that may be self-evident. Хочу посвятить вас в кое-что, что, может, и так ясно.
On that note, I brought something for you. И поэтому я вам принес кое-что.
Parker has something he wants to ask you. Паркер хочет кое-что спросить у тебя.
I got to show you something important. Я хочу показать тебе кое-что важное.
I've been thinking the whole time, and I finally noticed something. Я долго думал и, наконец, кое-что заметил.
I want you guys to remember something. Я хочу, чтобы вы запомнили кое-что.
Jenny, I need you to do something when you get home. Дженни, ты должна кое-что сделать, когда вернешься домой.
Over Africa, the satellite feeds have caught something. Спутники слежения над Африкой кое-что уловили.
Here, I got you something. Вот, у меня кое-что есть.
I've got something for you, too. У меня для тебя тоже кое-что есть.
I thought ahead, and I did something nice. Я думал наперед и сделал кое-что приятное.
Steven, I have to tell you something. Стивен, мне надо тебе кое-что сказать.
Jackie, Donna has something she wants to ask you. Джеки, Донна хочет тебе кое-что сказать.
Guys, I have something to tell you. Ребята, мне нужно вам кое-что сказать.