There's something you didn't get. |
Есть кое-что, что ты не получила. |
To do something I've done too many times before. |
Сделать кое-что, что я делала слишком часто раньше. |
S., I have to tell you something. |
Эс, мне нужно кое-что тебе сказать. |
You know, I have something you can share with him. |
Знаешь, у меня есть кое-что, чем ты можешь с ним поделиться. |
It must seem odd to ask you out, but I want to ask something. |
Это может показаться странным, но я хочу спросить у тебя кое-что. |
Listen, there's something in here I want to eat. |
Слушай, здесь кое-что, что я хочу съесть. |
Just before the facility exploded, I saw something on Slade's skull - the Omega symbol. |
Перед тем, как комплекс взорвался, я увидел кое-что на черепе Слэйда... символ "Омега". |
I've left you something for your visit with the Roses tonight. |
Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня. |
If you're absolutely sure, there is a little something you can do for me. |
Если вы абсолютно уверены, сделайте для меня кое-что. |
You have to do something before you eat. |
Одну минуту, ты должна сделать кое-что перед едой. |
I want to tell you something before tomorrow. |
Хотела тебе до завтра кое-что сказать. |
I hope it's my idea of a lot of something. |
Будет кое-что, что ты могла бы устроить. |
I heard something today at the mall. |
Я кое-что слышала сегодня в магазине. |
Let me ask you something, doc. |
Можно у вас кое-что спросить, док. |
In a few minutes, I remind you, there will be something extraodinary. |
Через несколько минут я напоминаю Вам, будет кое-что необычное. |
I'm going to tell you something important. |
Я собираюсь сказать Вам кое-что важное. |
I got something to get you going. |
Есть у меня кое-что для подходящего настроя. |
Well, I was hoping you could possibly clear something up for me. |
Вообще-то я надеялся, что ты сможешь кое-что прояснить. |
But first, there's something I want. |
Но сперва, Мне кое-что нужно. |
But I found something of value... a fabric thread stuck in the bomb fragment. |
Но я нашел кое-что ценное... нить ткани, застрявшая во фрагменте бомбы. |
There's something I didn't tell you about Hal. |
Ты кое-что не знаешь о Хэле. |
Got something for you, Danny. |
Кое-что есть для тебя, Денни. |
I was told to deliver something here, from a friend of yours on the ground. |
Меня попросили вам кое-что доставить, от вашего друга снизу. |
There's something on TV I think you should see. |
Тут по ТВ показывают кое-что, что Вас заинтересует. |
I think there's something that I should tell you. |
Думаю, я должна вам кое-что рассказать. |