It means something to me, Phil. |
Для меня это кое-что значит, Фил. |
I nearly, this morning, said something to Nevison, but... |
Сегодня утром я чуть не сказал кое-что Невисону, но... |
All I ask is that you deliver something to her from me. |
Все что я прошу, это чтобы ты передал ей кое-что от меня. |
Listen... I don't mean to ruin your day, but we need to discuss something more personal, more delicate. |
Послушайте... не хочу портить вам день, но нам нужно обсудить кое-что личное, деликатное. |
One morning I found something that I thought could be... totally worth investigating. |
Однажды утром я обнаружила кое-что, что показалось мне... стоящим расследования. |
I got something for you to sign. |
Мне нужно, чтобы вы кое-что подписали. |
There is something I wanted to talk to you about. |
Я кое-что хотел обсудить с Вами, сэр. |
And I got something for you to drain. |
У меня есть кое-что, что ты можешь опустошить. |
Excuse me, I forgot something. |
Извините. - Я кое-что забыл. |
We want to ask you something. |
Мы хотим кое-что спросить, мисс Вейл. |
You could do something for me. |
Вы могли бы сделать кое-что для меня. |
I've brought something that I thought might help. |
Я принесла кое-что, думаю, это могло бы помочь. |
This is so rare, I want to check something. |
Такое редко бывает, мне надо кое-что проверить. |
There was something that never did sit quite right with me. |
Было кое-что, что не давало мне покоя. |
I want to show you something, Mr. Beck, please. |
Я хочу вам кое-что показать, мистер Век. |
Because you showed me something back there. |
Потому что ты мне там кое-что показал. |
Now, I came here to do something... |
Ладно я пришёл сюда кое-что сделать... |
You do something for me, I'll let you go. |
Ты кое-что сделаешь Для меня, я отпущу тебя на свободу... |
I believe we have something to discuss. |
Я уверен, нам надо кое-что обсудить. |
The groundhog left something for you, too, Daddy. |
Сурок оставил кое-что для тебя тоже, папочка. |
I've got something from Air Traffic. |
Я выжал кое-что из Воздушных Перевозок. |
But I would like to show you something if you have a minute. |
Но я бы хотела показать вам кое-что, если у вас есть минутка. |
Well, letme tell you all something. |
Хорошо, давай я тебе кое-что расскажу. |
They have something to ask us about Uchimoto. |
Они кое-что хотят спросить у нас об Утимото. |
I found something in the book that we found at Agent Howard's house. |
Я нашла кое-что в книге, которую мы нашли в доме агента Ховарда. |