Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
We just watched Good Will Hunting and Andy wants to try something. Мы просто смотрели, "Умница Уилл Хантинг", и Энди хочет кое-что проверить.
Also I found out something interesting about our local minister. Кроме того, я обнаружил кое-что интересное. о нашем местном священнике.
Sometimes nothing is the best something. Ну, иногда ничего, это лучшее кое-что.
I had to come pick something up. Нет, нужно было съездить в город и кое-что забрать.
And I just found something weird. (лив) А я нашла кое-что странное.
This place means something to me. Слушай, это место оно вообще-то начинает кое-что для меня значить.
My client needs to find somebody who took something. Моему клиенту нужно найти того, кто кое-что у него забрал.
But you told me something I always remember. Но вы сказали мне кое-что, и я этого никогда не забуду.
Keep meaning to give you something. Да. Я же хотел вам кое-что отдать.
I come bearing inappropriate wedding favors... and something from Corporate. Я пришла и принесла вам ненужные свадебные подарки для гостей... и кое-что от акционеров.
I have something to show you too. У меня тоже есть кое-что, что я хотел бы Вам показать.
Rogelio saw something that terrified him. Рохелио увидел кое-что, что очень его напугало.
Hamdi, I would ask you something. Г-н Хамди, я бы хотела спросить у вас кое-что.
Then maybe we have something to negotiate with. Так, может, у нас есть кое-что, чтобы поторговаться.
I got you something, Bob. У меня есть кое-что для тебя, Боб.
No. I realized something after you left. Нет, я кое-что понял после того как ты ушла.
Let me asking you something Ted. Тед, позволь мне спросить у тебя кое-что.
There's something I want to show you first. Есть кое-что, что я хочу показать тебе в первую очередь.
Now I got something he wants. Теперь у меня есть кое-что, что ему надо.
Perhaps there is something you could bring. Возможно есть кое-что, что ты мог бы принести.
I just knew it was something. Я просто знал, что это было кое-что.
Or maybe he found something out that Ridges did for you. Или, возможно, он обнаружил кое-что, что Риджэс для тебя сделал.
I need to tell you something. Я должен(а) сказать что кое-что.
I want you to have something. Я хочу, чтобы у тебя кое-что было.
In fact something happened to all institutions around the world. На самом деле «кое-что случилось» со всеми театрами по всему миру.